Lyrics and translation Nits - House Of The Sleeping Beauties
House Of The Sleeping Beauties
Дом Спящих Красавиц
When
the
rain
falls
on
the
asphalt
pavements
Когда
дождь
падает
на
асфальт,
It
floats
in
gutters
of
the
street
Он
струится
по
водостокам
улицы,
Down
the
drainpipes
underneath
this
house
Вниз
по
водосточным
трубам
под
этим
домом.
We
are
as
quiet
as
a
mouse
Мы
тихи,
как
мыши.
After
the
broken
arm
things
went
slow
После
перелома
руки
все
пошло
медленно.
Since
that
day
I
took
a
little,
took
a
little,
took
a
little
time
С
того
дня
я
взял
немного,
взял
немного,
взял
немного
времени.
I
went
down
into
a
bottomless
hole
Я
спустился
в
бездонную
яму,
Took
a
shovel
and
dug
a
little,
dug
a
little,
dug
a
little
mine
Взял
лопату
и
выкопал
немного,
выкопал
немного,
выкопал
немного
шахту.
We
are
the
creatures
of
the
underworld
Мы
- существа
подземного
мира,
Beneath
the
surface
of
houses
and
streets,
clay
and
concrete
Под
поверхностью
домов
и
улиц,
глины
и
бетона.
Shoulder
to
shoulder
we
hide
in
this
hole
Плечом
к
плечу
мы
прячемся
в
этой
норе,
Light
a
candle,
we
need
a
little,
need
a
little,
need
a
little
flame
Зажги
свечу,
нам
нужно
немного,
нужно
немного,
нужно
немного
пламени.
House
of
the
sleeping
beauties
Дом
Спящих
Красавиц,
House
of
the
sleeping
beauties
Дом
Спящих
Красавиц.
Through
the
kerbstones
and
concrete
Сквозь
поребрики
и
бетон,
Take
a
breath,
we
need
a
little,
need
a
little,
need
a
little
air
Сделай
вдох,
нам
нужно
немного,
нужно
немного,
нужно
немного
воздуха.
Between
cables
and
copper
wire
Между
кабелями
и
медными
проводами
The
submarine
goes
up
a
little,
up
a
little,
up
a
little
higher
Подводная
лодка
поднимается
немного,
немного,
немного
выше.
House
of
the
sleeping
beauties
Дом
Спящих
Красавиц,
House
of
the
sleeping
beauties
Дом
Спящих
Красавиц,
House
of
the
sleeping
beauties
Дом
Спящих
Красавиц,
House
of
the
sleeping
beauties
Дом
Спящих
Красавиц.
When
the
thunder
shakes
the
gutta-percha
Когда
гром
сотрясает
гуттаперчу,
The
rain
falls
through
the
heaven
hole
Дождь
льется
сквозь
небесную
дыру.
In
the
drainpipes
underneath
this
house
В
водосточных
трубах
под
этим
домом
We
are
as
quiet
as
a
mouse
Мы
тихи,
как
мыши.
After
the
broken
arm
things
went
slow
После
перелома
руки
все
пошло
медленно.
Since
that
day
I
took
a
little,
took
a
little,
I
took
a
little
time
С
того
дня
я
взял
немного,
взял
немного,
взял
немного
времени.
Shoulder
to
shoulder
we
hide
in
this
hole
Плечом
к
плечу
мы
прячемся
в
этой
норе,
Light
a
candle,
we
need
a
little,
need
a
little,
need
a
little
flame
Зажги
свечу,
нам
нужно
немного,
нужно
немного,
нужно
немного
пламени.
House
of
the
sleeping
beauties
Дом
Спящих
Красавиц,
House
of
the
sleeping
beauties
Дом
Спящих
Красавиц,
House
of
the
sleeping
beauties
Дом
Спящих
Красавиц,
House
of
the
sleeping
beauties
Дом
Спящих
Красавиц.
I
got
out
through
an
open
door
Я
вышел
через
открытую
дверь,
If
there's
time
I
need
a
little,
need
a
little,
need
a
little
more
Если
есть
время,
мне
нужно
немного,
нужно
немного,
нужно
немного
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Stips, R. Kloet, Hendrik Hofstede
Attention! Feel free to leave feedback.