Nits - Ivory Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nits - Ivory Boy




Ivory Boy
Парень из слоновой кости
The ivory boy came to Hamburg and Cologne
Парень из слоновой кости приехал в Гамбург и Кельн,
He bought three one way tickets for the train
Он купил три билета в один конец на поезд.
He travelled with his sister and a girl who looked like Lili Marlene
Он путешествовал со своей сестрой и девушкой, похожей на Лили Марлен.
He said: "Cancer, cancer is a hurricane
Он сказал: "Рак, рак - это ураган,
Blows away my body and it tears out my brain
Он уносит мое тело и разрывает мой мозг,
But the songs you play somehow ease the pain"
Но песни, которые ты играешь, каким-то образом облегчают боль".
You're keeping my senses awake
Ты пробуждаешь мои чувства,
You're keeping my senses awake
Ты пробуждаешь мои чувства,
You're keeping my senses awake
Ты пробуждаешь мои чувства,
Awake
Пробуждаешь.
Sometime just before going on stage
Незадолго до выхода на сцену
The girl with the pale and the beautiful face
Девушка с бледным и красивым лицом
Suddenly stood next to me
Внезапно встала рядом со мной,
Like a ghost in the house of mystery
Как призрак в доме тайны.
She said: "Cancer, cancer, I'm a little flame
Она сказала: "Рак, рак, я - маленький огонек,
That started this fire and burning his brain
Который разжег этот огонь и сжигает его мозг,
And I don't know who gave me a face like Lili Marlene"
И я не знаю, кто дал мне лицо, как у Лили Марлен".
How can you fade away
Как ты можешь исчезать,
Like a light on a dark highway
Как свет на темном шоссе,
A million years from now
Через миллион лет,
I see you when the light changes
Я вижу тебя, когда меняется свет.
Keeping your senses awake
Пробуждая твои чувства,
Awake
Пробуждая.
So the lights went down and the crowd was dark
И вот погас свет, и толпа погрузилась во тьму,
Like the moon that covers the sun
Словно луна, закрывающая солнце,
Except for two white faces that slowly became one
За исключением двух белых лиц, которые медленно сливались в одно.
How can you fade away
Как ты можешь исчезать,
Like a light on a dark highway
Как свет на темном шоссе,
A million years from now
Через миллион лет,
I see you when the light changes
Я вижу тебя, когда меняется свет.
I will be there
Я буду там.





Writer(s): Hendrik Hofstede, R. Kloet


Attention! Feel free to leave feedback.