Lyrics and translation Nits - Robinson
Hello
sunlight,
my
new
friend
Здравствуй,
солнечный
свет,
мой
новый
друг
I
came
back
to
look
for
her
again
Я
вернулся,
чтобы
снова
найти
ее
I
like
to
see
Mrs.
Robinson
again
Я
хотел
бы
снова
увидеть
миссис
Робинсон
As
I'm
standing
in
the
Underground
Когда
я
стою
в
метро
Where
silence
is
the
only
sound
Где
тишина
- единственный
звук.
I
like
to
see
Mrs.
Robinson
again
Я
хотел
бы
снова
увидеть
миссис
Робинсон
She
is
almost
eighty-two
Ей
почти
восемьдесят
два
Skin
and
bone
and
her
hair
is
blue
Кожа
да
кости,
а
волосы
у
нее
голубые
I
like
to
see
Mrs.
Robinson
again
Я
хотел
бы
снова
увидеть
миссис
Робинсон
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
I
like
to
see
her
again
Мне
хотелось
бы
увидеть
ее
снова
Don
Quichote's
my
destiny
Дон
Кихот
- моя
судьба
Parseley,
sage
and
rosemary
Петрушка,
шалфей
и
розмарин
I
love
no
one
and
no
one's
loving
me
Я
никого
не
люблю,
и
никто
не
любит
меня
A
poem
and
a
string
quartet
Стихотворение
и
струнный
квартет
One
pillow
on
my
empty
bed
Одна
подушка
на
моей
пустой
кровати
I
like
to
see
Mrs.
Robinson
again
Я
хотел
бы
снова
увидеть
миссис
Робинсон
She
is
almost
eighty-two
Ей
почти
восемьдесят
два
Skin
and
bone
and
her
hair
is
blue
Кожа
да
кости,
а
волосы
у
нее
голубые
I
like
to
see
Mrs.
Robinson
again
Я
хотел
бы
снова
увидеть
миссис
Робинсон
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
I
like
to
see
her
again
Мне
хотелось
бы
увидеть
ее
снова
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
I
like
to
see
her
again
Мне
хотелось
бы
увидеть
ее
снова
I'm
a
table
and
I'm
a
chair
Я
- стол,
и
я
- стул
I'm
a
meadow
and
I'm
a
cow
Я
- луг,
и
я
- корова
And
I
like
to
see
Mrs.
Robinson
right
now
И
мне
хотелось
бы
увидеть
миссис
Робинсон
прямо
сейчас
And
I'm
standing
in
the
Underground
И
я
стою
в
метро.
Silence
is
the
only
sound
Тишина
- это
единственный
звук
And
I
like
to
see
Mrs.
Robinson
again
И
мне
хотелось
бы
снова
увидеть
миссис
Робинсон
She
is
almost
eighty-two
Ей
почти
восемьдесят
два
Skin
and
bone
and
what
can
I
do
Кожа
да
кости,
и
что
я
могу
сделать
I
like
to
see
that
old
woman
again
Мне
хотелось
бы
снова
увидеть
эту
старую
женщину
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
I
like
to
see
her
again
И
как
увидеть
ее
снова
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
ДУП
дю
ДУП
дю
дю
дю
дю
дю
Dup
du
du
dup
dup
du
du
duu
ДУП
дю
ДУП
дю
дю
дю
дю
дю
I
like
to
see
her
again
И
как
увидеть
ее
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hendrik J Henk Hofstede, Robert J Rob Kloet
Attention! Feel free to leave feedback.