Nits - Robinson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nits - Robinson




Hello sunlight, my new friend
Здравствуй, солнечный свет, мой новый друг
I came back to look for her again
Я вернулся, чтобы снова найти ее
I like to see Mrs. Robinson again
Я хотел бы снова увидеть миссис Робинсон
As I'm standing in the Underground
Когда я стою в метро
Where silence is the only sound
Где тишина - единственный звук.
I like to see Mrs. Robinson again
Я хотел бы снова увидеть миссис Робинсон
She is almost eighty-two
Ей почти восемьдесят два
Skin and bone and her hair is blue
Кожа да кости, а волосы у нее голубые
I like to see Mrs. Robinson again
Я хотел бы снова увидеть миссис Робинсон
Dup du du dup dup du du duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
Dup du du dup dup du du duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
I like to see her again
Мне хотелось бы увидеть ее снова
Don Quichote's my destiny
Дон Кихот - моя судьба
Parseley, sage and rosemary
Петрушка, шалфей и розмарин
I love no one and no one's loving me
Я никого не люблю, и никто не любит меня
A poem and a string quartet
Стихотворение и струнный квартет
One pillow on my empty bed
Одна подушка на моей пустой кровати
I like to see Mrs. Robinson again
Я хотел бы снова увидеть миссис Робинсон
She is almost eighty-two
Ей почти восемьдесят два
Skin and bone and her hair is blue
Кожа да кости, а волосы у нее голубые
I like to see Mrs. Robinson again
Я хотел бы снова увидеть миссис Робинсон
Dup du du dup dup du du duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
Dup du du dup dup du du duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
I like to see her again
Мне хотелось бы увидеть ее снова
Dup du du dup dup du du duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
Dup du du dup dup du du duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
I like to see her again
Мне хотелось бы увидеть ее снова
I'm a table and I'm a chair
Я - стол, и я - стул
I'm a meadow and I'm a cow
Я - луг, и я - корова
And I like to see Mrs. Robinson right now
И мне хотелось бы увидеть миссис Робинсон прямо сейчас
And I'm standing in the Underground
И я стою в метро.
Silence is the only sound
Тишина - это единственный звук
And I like to see Mrs. Robinson again
И мне хотелось бы снова увидеть миссис Робинсон
She is almost eighty-two
Ей почти восемьдесят два
Skin and bone and what can I do
Кожа да кости, и что я могу сделать
I like to see that old woman again
Мне хотелось бы снова увидеть эту старую женщину
Dup du du dup dup du du duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
Dup du du dup dup du du duu
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-дуу
I like to see her again
И как увидеть ее снова
Dup du du dup dup du du duu
ДУП дю ДУП дю дю дю дю дю
Dup du du dup dup du du duu
ДУП дю ДУП дю дю дю дю дю
I like to see her again
И как увидеть ее снова





Writer(s): Hendrik J Henk Hofstede, Robert J Rob Kloet


Attention! Feel free to leave feedback.