Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Voices (Special Version)
Stille Stimmen (Spezielle Version)
I
lost
it
all
Ich
habe
alles
verloren
I
hit
up
Christ
Ich
rief
Christus
an
Guess
he
missed
the
calls
Ich
schätze,
er
hat
die
Anrufe
verpasst
I
fought
for
peace
Ich
kämpfte
für
Frieden
I
paid
the
price
Ich
zahlte
den
Preis
But
I'm
still
left
to
fall
Aber
ich
falle
immer
noch
Looked
inside
to
find
my
fate
like
a
crystal
ball
Ich
blickte
nach
innen,
um
mein
Schicksal
wie
in
einer
Kristallkugel
zu
finden
To
many
times
I
saw
the
signs
that
its
all
my
fault
Zu
oft
sah
ich
die
Zeichen,
dass
es
alles
meine
Schuld
ist
With
all
this
time
I
spent
away
you
couldn't
save
me
Trotz
all
der
Zeit,
die
ich
weg
war,
konntest
du
mich
nicht
retten
Forsaken
minds
degrading
Verlassene
Gedanken,
die
verfallen
Fuck
this
life
I
still
hate
me
Scheiß
auf
dieses
Leben,
ich
hasse
mich
immer
noch
On
the
edge
and
I'm
facing
Ich
stehe
am
Rand
und
schaue
Distant
graves
i'm
chasing
Entfernten
Gräbern
entgegen,
denen
ich
nachjage
Stuck
in
this
hell
that
enslaved
me
Gefangen
in
dieser
Hölle,
die
mich
versklavt
hat
I'm
no
longer
worth
saving
Ich
bin
es
nicht
mehr
wert,
gerettet
zu
werden
I
don't
wanna
hide
Ich
will
mich
nicht
verstecken
Since
you
took
away
my
peace
of
mind
Seit
du
mir
meinen
Seelenfrieden
genommen
hast
And
I
don't
wanna
be
without
your
light
Und
ich
will
nicht
ohne
dein
Licht
sein
To
blind
and
deaf
to
hear
Zu
blind
und
taub,
um
zu
hören
The
silent
voices
of
the
dead
Die
stillen
Stimmen
der
Toten
Consume
by
fear
Von
Angst
verzehrt
Stuck
on
the
words
you
said
again
Hänge
fest
an
den
Worten,
die
du
immer
wieder
sagtest
That
left
me
broken
Die
mich
zerbrochen
zurückließen
I
won't
be
hurt
again
Ich
werde
nicht
wieder
verletzt
werden
I'll
reach
the
dawn
before
the
end
Ich
werde
die
Morgendämmerung
vor
dem
Ende
erreichen
So
many
days
and
So
viele
Tage
und
So
many
Nights
So
viele
Nächte
I
Lost
my
path
with
time
Ich
habe
meinen
Weg
mit
der
Zeit
verloren
Crawling
blind
i'm
followed
by
Blind
kriechend
werde
ich
verfolgt
von
The
Voice
inside
And
I
Der
Stimme
in
mir,
und
ich
Can't
rewind
time
I
tried
Kann
die
Zeit
nicht
zurückdrehen,
ich
habe
es
versucht
To
say
goodbye
But
why
Mich
zu
verabschieden,
aber
warum
Do
I
still
fight
Kämpfe
ich
immer
noch?
You
took
the
life
that
never
was
mine
Du
nahmst
das
Leben,
das
nie
mir
gehörte
Tell
me
why
Sag
mir,
warum
I
survived
Ich
überlebt
habe
So
tired
of
being
alive
Ich
bin
es
so
leid,
am
Leben
zu
sein
Feeling
the
bane
of
loss
Ich
spüre
den
Fluch
des
Verlustes
As
take
away
the
flame
that
I
hide
Während
du
die
Flamme
wegnimmst,
die
ich
verberge
When
you
spite
denying
me
my
light
Wenn
du
mich
verhöhnst,
indem
du
mir
mein
Licht
verweigerst
Through
the
night
as
you
strike
Durch
die
Nacht,
während
du
zuschlägst
Your
snuffing
out
the
flame
that
gave
me
my
light
Du
löschst
die
Flamme
aus,
die
mir
mein
Licht
gab
To
blind
and
deaf
to
hear
Zu
blind
und
taub,
um
zu
hören
The
silent
voices
of
the
dead
Die
stillen
Stimmen
der
Toten
Consume
by
fear
Von
Angst
verzehrt
Stuck
on
the
words
you
said
again
Hänge
fest
an
den
Worten,
die
du
immer
wieder
sagtest
That
left
me
broken
Die
mich
zerbrochen
zurückließen
I
won't
be
hurt
again
Ich
werde
nicht
wieder
verletzt
werden
I'll
reach
the
dawn
before
the
end
Ich
werde
die
Morgendämmerung
vor
dem
Ende
erreichen
As
I
lose
my
grip
on
life
Während
ich
meinen
Griff
am
Leben
verliere
So
long
my
darkest
night
Leb
wohl,
meine
dunkelste
Nacht
Peace
is
too
hard
to
find
Frieden
ist
zu
schwer
zu
finden
I'm
trapped
inside
hell
and
I
know
why
Ich
bin
in
der
Hölle
gefangen
und
ich
weiß
warum
Your
voice
is
a
parasite
Deine
Stimme
ist
ein
Parasit
That's
feeding
on
my
mind
Der
sich
von
meinem
Verstand
ernährt
To
blind
and
deaf
to
hear
Zu
blind
und
taub,
um
zu
hören
The
silent
voices
of
the
dead
Die
stillen
Stimmen
der
Toten
Consume
by
fear
Von
Angst
verzehrt
Stuck
on
the
words
you
said
again
Hänge
fest
an
den
Worten,
die
du
immer
wieder
sagtest
That
left
me
broken
Die
mich
zerbrochen
zurückließen
I
won't
be
hurt
again
Ich
werde
nicht
wieder
verletzt
werden
I'll
reach
the
dawn
before
the
end
Ich
werde
die
Morgendämmerung
vor
dem
Ende
erreichen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tristan Freeman
Attention! Feel free to leave feedback.