Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Dream
Amerikanischer Traum
I
beg
your
pardon,
mama,
what
did
you
say?
Verzeihung,
Mama,
was
hast
du
gesagt?
My
mind
was
drifting
off
on
martinique
bay.
Meine
Gedanken
drifteten
zur
Martinique
Bay
ab.
It's
not
that
I'm
not
interested,
you
see;
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
nicht
interessiert
bin,
verstehst
du;
Augusta,
georgia
is
just
no
place
to
be.
Augusta,
Georgia
ist
einfach
kein
Ort,
um
zu
sein.
I
think
jamaican
in
the
moonlight.
Ich
denke
an
Jamaika
im
Mondlicht.
Sandy
beaches,
drinking
rum
every
night.
Sandstrände,
jede
Nacht
Rum
trinken.
We
got
no
money,
mama,
but
we
can
go;
Wir
haben
kein
Geld,
Mama,
aber
wir
können
gehen;
We'll
split
the
difference,
go
to
coconut
grove.
Wir
treffen
uns
in
der
Mitte,
fahren
nach
Coconut
Grove.
Keep
on
talking,
mama,
I
can
hear
Sprich
weiter,
Mama,
ich
kann
hören
Your
voice,
it
tickles
down
inside
of
my
ear.
Deine
Stimme,
sie
kitzelt
tief
in
meinem
Ohr.
I
feel
a
tropical
vacation
this
year,
Ich
habe
das
Gefühl,
ein
tropischer
Urlaub
dieses
Jahr,
Might
be
the
answer
to
this
hillbilly
fear.
Könnte
die
Antwort
auf
diese
Hillbilly-Angst
sein.
I
think
jamaican
in
the
moonlight.
Ich
denke
an
Jamaika
im
Mondlicht.
Sandy
beaches,
drinking
rum
every
night.
Sandstrände,
jede
Nacht
Rum
trinken.
We
got
no
money,
mama,
but
we
can
go;
Wir
haben
kein
Geld,
Mama,
aber
wir
können
gehen;
We'll
split
the
difference,
go
to
coconut
grove.
Wir
treffen
uns
in
der
Mitte,
fahren
nach
Coconut
Grove.
Voila!
an
american
dream.
Voila!
Ein
amerikanischer
Traum.
Well,
we
can
travel
girl,
without
any
means.
Nun,
wir
können
reisen,
Mädchen,
ohne
Mittel.
When
it's
as
easy
as
closing
your
eyes
Wenn
es
so
einfach
ist
wie
die
Augen
zu
schließen
And
dream
jamaica
is
a
big
neon
sign.
Und
zu
träumen,
dass
Jamaika
eine
große
Leuchtreklame
ist.
Just
keep
talking,
mama,
I
like
that
sound.
Sprich
einfach
weiter,
Mama,
ich
mag
diesen
Klang.
It
goes
so
easy
with
that
rain
falling
down.
Er
passt
so
gut
zu
dem
Regen,
der
herunterfällt.
I
think
a
tropical
vacation
this
year,
Ich
denke,
ein
tropischer
Urlaub
dieses
Jahr,
Might
be
the
answer
to
this
hillbilly
fear.
Könnte
die
Antwort
auf
diese
Hillbilly-Angst
sein.
Voila!
an
american
dream.
Voila!
Ein
amerikanischer
Traum.
Yeah,
we
can
travel,
girl,
without
any
means.
Ja,
wir
können
reisen,
Mädchen,
ohne
Mittel.
When
it's
as
easy
as
closing
your
eyes
Wenn
es
so
einfach
ist
wie
die
Augen
zu
schließen
And
dream
jamaica
is
a
big
neon
sign.
Und
zu
träumen,
dass
Jamaika
eine
große
Leuchtreklame
ist.
Just
think
jamaican
in
the
moonlight.
Denk
einfach
an
Jamaika
im
Mondlicht.
Sandy
beaches,
drinking
rum
every
night.
Sandstrände,
jede
Nacht
Rum
trinken.
We
got
no
money,
mama,
but
we
can
go;
Wir
haben
kein
Geld,
Mama,
aber
wir
können
gehen;
We'll
split
the
difference,
go
to
coconut
grove.
Wir
treffen
uns
in
der
Mitte,
fahren
nach
Coconut
Grove.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Percy Harris
Attention! Feel free to leave feedback.