Lyrics and translation Nitty Gritty Dirt Band - Battle of New Orleans
In
1814,
we
took
a
little
trip
В
1814
году
мы
совершили
небольшое
путешествие.
'Long
with
Colonel
Jackson
down
the
mighty
Mississipp'
"Долго
с
полковником
Джексоном
вниз
по
могучей
Миссисипи"
We
took
a
little
bacon
and
we
took
a
little
beans
Мы
взяли
немного
бекона
и
немного
бобов.
Caught
the
bloody
British
in
the
town
o'
New
Orleans
Поймали
проклятых
британцев
в
городе
Новый
Орлеан.
Fired
our
guns
and
the
British
kept
on
comin'
Стреляли
наши
пушки,
а
британцы
продолжали
наступать.
Wasn't
now
as
many
as
there
was
awhile
ago
Сейчас
их
было
не
так
много,
как
некоторое
время
назад.
Fired
once
more
and
they
began
a
runnin'
Выстрелили
еще
раз,
и
они
побежали.
Down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Now
we
looked
down
the
river
and
seen
the
British
come
Теперь
мы
смотрели
вниз
по
реке
и
видели,
как
приближаются
британцы.
Must've
been
a
hundred
of
them
beatin'
on
a
drum
Должно
быть,
сотня
из
них
стучала
в
барабан.
Stepping
so
high
they
made
the
bugles
ring
Они
поднялись
так
высоко,
что
зазвенели
горны.
We
stood
beside
our
cotton
bales
and
didn't
say
a
thing
Мы
стояли
возле
тюков
с
хлопком
и
молчали.
Fired
our
guns
and
the
British
kept
on
comin'
Стреляли
наши
пушки,
а
британцы
продолжали
наступать.
Wasn't
now
as
many
as
there
was
awhile
ago
Сейчас
их
было
не
так
много,
как
некоторое
время
назад.
Fired
once
more
and
they
began
a
runnin'
Выстрелили
еще
раз,
и
они
побежали.
Down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Well
they
ran
through
the
briars
and
they
ran
through
the
brambles
Они
бежали
сквозь
шиповник
и
ежевику.
Ran
through
the
bushes
where
a
rabbit
couldn't
go
Пробежал
через
кусты,
куда
не
мог
пробраться
кролик.
Ran
so
fast
that
the
hounds
couldn't
catch
'em
Бежали
так
быстро,
что
гончие
не
могли
догнать
их.
Down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Well
Old
Hickory
said
we
could
take
'em
by
surprise
if
we
didn't
fire
a
musket
'til
we
looked
'em
in
the
eyes
Ну,
старина
гикори
сказал,
что
мы
могли
бы
застать
их
врасплох,
если
бы
не
стреляли
из
мушкета,
пока
не
посмотрели
им
в
глаза.
So
we
held
our
fire
'til
we
seen
their
faces
well
Так
что
мы
держали
огонь,
пока
не
увидели
их
лица.
Then
opened
up
the
squirrel
guns
and
give
'em
hell
А
потом
открыл
беличьи
ружья
и
устроил
им
ад.
Fired
our
guns
and
the
British
kept
on
comin'
Стреляли
наши
пушки,
а
британцы
продолжали
наступать.
Wasn't
now
as
many
as
there
was
awhile
ago
Сейчас
их
было
не
так
много,
как
некоторое
время
назад.
Fired
once
more
and
they
began
a
runnin'
Выстрелили
еще
раз,
и
они
побежали.
Down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
We
fired
our
canon
'til
the
barrel
melted
down
Мы
стреляли
из
пушки,
пока
ствол
не
расплавился.
Then
we
grabbed
an
alligator
and
we
founght
another
round
Потом
мы
схватили
аллигатора
и
закопали
еще
один
снаряд.
Filled
his
head
with
canon
balls,
powered
his
behind
Наполнил
его
голову
пушечными
шариками,
привел
в
действие
его
зад.
But
when
we
touched
the
powder
off,
the
gator
blew
his
mind
Но
когда
мы
прикоснулись
к
пороху,
Аллигатор
лишился
рассудка.
Well
they
ran
through
the
briars
and
they
ran
through
the
brambles
Они
бежали
сквозь
шиповник
и
ежевику.
Ran
through
the
bushes
where
a
rabbit
couldn't
go
Пробежал
через
кусты,
куда
не
мог
пробраться
кролик.
Ran
so
fast
that
the
hounds
couldn't
catch
'em
Бежали
так
быстро,
что
гончие
не
могли
догнать
их.
Down
the
Mississippi
to
the
Gulf
of
Mexico
Вниз
по
Миссисипи
к
Мексиканскому
заливу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Driftwood Jimmie
Attention! Feel free to leave feedback.