Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bayou Jubilee
Bayou Jubiläum
Nothing
in
this
world
such
a
pure
delight
Nichts
auf
der
Welt
bringt
so
reine
Freude
As
a
fais-do-do
on
a
Saturday
night
Wie
ein
Fais-do-do
an
einem
Samstagabend
Work
your
tail
off
all
week
long
Schuftest
die
ganze
Woche
lang
But
forget
about
your
troubles
with
a
party
and
a
song
Doch
vergiss
deine
Sorgen
mit
Party
und
Gesang
Boy
- I
love
those
old-time
tunes
Junge,
ich
liebe
diese
alten
Klänge
They
can
tickle
your
senses
like
a
Cajun
moon
Sie
kitzeln
deine
Sinne
wie
ein
Cajun-Mond
Creole
food
sure
tastes
fine
Kreolisches
Essen
schmeckt
so
fein
When
you
wash
it
on
down
with
that
homemade
wine
Wenn
du
es
runterspülst
mit
selbstgemachtem
Wein
Get
out
the
fiddle
rosin
up
the
bow
Hol
die
Geige,
harz
den
Bogen
ein
There's
gonna
be
some
music
and
I
hope
it
ain't
slow
Es
wird
Musik
geben
und
hoffentlich
nicht
langweilig
sein
Grab
your
baby
dance
until
three
down
at
the
Bayou
Jubilee
Nimm
dein
Schatz
und
tanz
bis
drei
beim
Bayou
Jubiläum
Grab
your
baby
dance
until
three
down
at
the
Bayou
Jubilee
Nimm
dein
Schatz
und
tanz
bis
drei
beim
Bayou
Jubiläum
There's
Pierre
and
his
girl
Laverne
Da
sind
Pierre
und
seine
Freundin
Laverne
Dancing
so
hot
you'd
think
their
shoes
were
burning
Tanzen
so
heiß,
als
würden
ihre
Schuhe
brennen
Grandma's
in
the
corner
shaking
it
too
Oma
in
der
Ecke
wackelt
auch
mit
She's
got
her
own
version
of
a
Cajun
boogaloo
Sie
hat
ihre
eigene
Version
vom
Cajun
Boogaloo
Get
out
the
fiddle
rosin
up
the
bow
Hol
die
Geige,
harz
den
Bogen
ein
There's
gonna
be
some
music
and
I
hope
it
ain't
slow
Es
wird
Musik
geben
und
hoffentlich
nicht
langweilig
sein
Grab
your
baby
dance
until
three
down
at
the
Bayou
Jubilee
Nimm
dein
Schatz
und
tanz
bis
drei
beim
Bayou
Jubiläum
Grab
your
baby
dance
until
three
down
at
the
Bayou
Jubilee
Nimm
dein
Schatz
und
tanz
bis
drei
beim
Bayou
Jubiläum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hanna
Attention! Feel free to leave feedback.