Nitty Gritty Dirt Band - Mr. Bojangles (2001 Remaster) - translation of the lyrics into German




Mr. Bojangles (2001 Remaster)
Mr. Bojangles (2001 Remaster)
I knew a man Bojangles and he danced for you in worn out shoes
Ich kannte einen Mann, Bojangles, und er tanzte für dich in abgetragenen Schuhen
With silver hair, a ragged shirt and baggy pants, the old soft shoe
Mit silbernem Haar, zerrissenem Hemd und weiter Hose, den alten Soft Shoe
He jumped so high, he jumped so high, then he lightly touched down
Er sprang so hoch, er sprang so hoch, dann landete er sanft
Mr. Bojangles, Mr. Bojangles, Mr. Bojangles, dance!
Mr. Bojangles, Mr. Bojangles, Mr. Bojangles, tanz!
I met him in a cell in New Orleans, I was - down and out
Ich traf ihn in einer Zelle in New Orleans, ich war am Ende
He looked to be the eyes of age as spoke right out
Er schien die Weisheit der Jahre in den Augen zu haben, als er sprach
He talked of life, he talked of life, he laughed, slapped his leg a step
Er sprach vom Leben, er sprach vom Leben, lachte, klopfte auf sein Bein und machte einen Schritt
He said his name, Bojangles, then he danced a lick across the cell
Er sagte, sein Name sei Bojangles, dann tanzte er eine Runde durch die Zelle
He grabbed a chair like Fred Astaire, then he jumped up high, he clicked his
Er griff nach einem Stuhl wie Fred Astaire, dann sprang er hoch, schnippte mit den
Heels
Absätzen
He let go a laugh, he let go a laugh, shook back his clothes all around
Er lachte auf, er lachte auf, warf seine Kleidung zurück
He danced for those at minstrel shows and county fairs throughout the south
Er tanzte für die in Minstrel-Shows und auf Jahrmärkten im ganzen Süden
He spoke with tears of 15 years how his dog & he traveled about
Mit Tränen in den Augen sprach er von 15 Jahren, wie sein Hund und er umherzogen
His dog up and died, up and died, after 20 years he still grieved
Sein Hund starb, starb, nach 20 Jahren trauerte er noch immer
He said 'I dance now at ev'ry chance in honky tonks for drinks and tips
Er sagte: "Ich tanze jetzt bei jeder Gelegenheit in Kneipen für Drinks und Trinkgeld
But most of the time I spend behind these county bars'
Doch die meiste Zeit verbringe ich hinter diesen Bezirksgittern"
He said 'I drinks a bit'
Er sagte: "Ich trinke ein wenig"
He shook his head and as he shook his head I heard someone ask 'Please?'
Er schüttelte den Kopf, und während er den Kopf schüttelte, hörte ich jemanden fragen: "Bitte?"





Writer(s): Jerry Jeff Walker


Attention! Feel free to leave feedback.