Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Bojangles (2001 Remaster)
Mr. Bojangles (2001 Remaster)
I
knew
a
man
Bojangles
and
he
danced
for
you
in
worn
out
shoes
Ich
kannte
einen
Mann,
Bojangles,
und
er
tanzte
für
dich
in
abgetragenen
Schuhen
With
silver
hair,
a
ragged
shirt
and
baggy
pants,
the
old
soft
shoe
Mit
silbernem
Haar,
zerrissenem
Hemd
und
weiter
Hose,
den
alten
Soft
Shoe
He
jumped
so
high,
he
jumped
so
high,
then
he
lightly
touched
down
Er
sprang
so
hoch,
er
sprang
so
hoch,
dann
landete
er
sanft
Mr.
Bojangles,
Mr.
Bojangles,
Mr.
Bojangles,
dance!
Mr.
Bojangles,
Mr.
Bojangles,
Mr.
Bojangles,
tanz!
I
met
him
in
a
cell
in
New
Orleans,
I
was
- down
and
out
Ich
traf
ihn
in
einer
Zelle
in
New
Orleans,
ich
war
am
Ende
He
looked
to
be
the
eyes
of
age
as
spoke
right
out
Er
schien
die
Weisheit
der
Jahre
in
den
Augen
zu
haben,
als
er
sprach
He
talked
of
life,
he
talked
of
life,
he
laughed,
slapped
his
leg
a
step
Er
sprach
vom
Leben,
er
sprach
vom
Leben,
lachte,
klopfte
auf
sein
Bein
und
machte
einen
Schritt
He
said
his
name,
Bojangles,
then
he
danced
a
lick
across
the
cell
Er
sagte,
sein
Name
sei
Bojangles,
dann
tanzte
er
eine
Runde
durch
die
Zelle
He
grabbed
a
chair
like
Fred
Astaire,
then
he
jumped
up
high,
he
clicked
his
Er
griff
nach
einem
Stuhl
wie
Fred
Astaire,
dann
sprang
er
hoch,
schnippte
mit
den
He
let
go
a
laugh,
he
let
go
a
laugh,
shook
back
his
clothes
all
around
Er
lachte
auf,
er
lachte
auf,
warf
seine
Kleidung
zurück
He
danced
for
those
at
minstrel
shows
and
county
fairs
throughout
the
south
Er
tanzte
für
die
in
Minstrel-Shows
und
auf
Jahrmärkten
im
ganzen
Süden
He
spoke
with
tears
of
15
years
how
his
dog
& he
traveled
about
Mit
Tränen
in
den
Augen
sprach
er
von
15
Jahren,
wie
sein
Hund
und
er
umherzogen
His
dog
up
and
died,
up
and
died,
after
20
years
he
still
grieved
Sein
Hund
starb,
starb,
nach
20
Jahren
trauerte
er
noch
immer
He
said
'I
dance
now
at
ev'ry
chance
in
honky
tonks
for
drinks
and
tips
Er
sagte:
"Ich
tanze
jetzt
bei
jeder
Gelegenheit
in
Kneipen
für
Drinks
und
Trinkgeld
But
most
of
the
time
I
spend
behind
these
county
bars'
Doch
die
meiste
Zeit
verbringe
ich
hinter
diesen
Bezirksgittern"
He
said
'I
drinks
a
bit'
Er
sagte:
"Ich
trinke
ein
wenig"
He
shook
his
head
and
as
he
shook
his
head
I
heard
someone
ask
'Please?'
Er
schüttelte
den
Kopf,
und
während
er
den
Kopf
schüttelte,
hörte
ich
jemanden
fragen:
"Bitte?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Jeff Walker
Album
Best Of
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.