Lyrics and translation Nitty Gritty Dirt Band - Some Of Shelly's Blues - 2002 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Of Shelly's Blues - 2002 - Remaster;
Немного тоски Шелли - 2002 - Ремастер;
Just
one
more
time
the
reason
why
you
must
leave
Еще
раз,
почему
ты
должна
уйти?
Tell
me
once
more
why
you′re
sure
you
don't
need
me
Скажи
еще
раз,
почему
ты
уверена,
что
я
тебе
не
нужен.
Tell
me
again
but
don′t
think
you'll
convince
me
Повтори
еще
раз,
но
не
думай,
что
ты
меня
убедишь.
About
fallin'
in
love
again
you′d
rather
be
dead
Что
лучше
умереть,
чем
снова
влюбиться.
When
someone
breaks
your
heart
you
cry
your
eyes
red
Когда
кто-то
разбивает
тебе
сердце,
ты
плачешь
кровавыми
слезами.
There′s
nothin'
so
hard
about
the
life
that
you′ve
led
Нет
ничего
сложного
в
той
жизни,
которой
ты
жила.
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
понимаю,
There's
no
reason
for
goodbye
Нет
причин
для
прощания.
You′re
just
runnin'
scared
Ты
просто
бежишь
от
страха,
And
that′s
something
I
won't
buy
А
это
то,
чего
я
не
куплю.
So
you
lose
Так
что
ты
проиграешь.
I
won't
let
you
go
there′s
nothin′
to
show
but
more
blues
Я
не
отпущу
тебя,
ведь
кроме
тоски
ничего
не
останется.
All
this
talk
about
leavin'
is
strictly
bad
news
Все
эти
разговоры
об
уходе
— плохие
новости.
So
you
settle
down
and
stay
with
the
boy
that
loves
you
Так
что
успокойся
и
останься
с
парнем,
который
тебя
любит.
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
понимаю,
There′s
no
reason
for
goodbye
Нет
причин
для
прощания.
You're
just
runnin′
scared
Ты
просто
бежишь
от
страха,
And
that's
something
I
won′t
buy
А
это
то,
чего
я
не
куплю.
So
you
lose
Так
что
ты
проиграешь.
I
won't
let
you
go
and
there's
nothin′
to
show
but
more
blues
Я
не
отпущу
тебя,
ведь
кроме
тоски
ничего
не
останется.
All
this
talk
about
leavin′
is
strictly
bad
news
Все
эти
разговоры
об
уходе
— плохие
новости.
So
you
settle
down
and
stay
with
the
boy
that
loves
you
Так
что
успокойся
и
останься
с
парнем,
который
тебя
любит.
Ah,
you
settle
down
and
stay
with
the
boy
that
loves
you
Ах,
успокойся
и
останься
с
парнем,
который
тебя
любит.
Yeah,
you
settle
down
and
stay
with
the
boy
that
loves
you
Да,
успокойся
и
останься
с
парнем,
который
тебя
любит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Nesmith
Album
Best Of
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.