Lyrics and translation Nitty Gritty Dirt Band - Wild Nights
She's
fast
asleep
on
the
sofa
Она
крепко
спит
на
диване
There's
nothing
but
snow
on
TV
По
телевизору
нет
ничего,
кроме
снега.
I'm
bleary-eyed
and
not
much
to
show
for
У
меня
затуманенные
глаза,
и
мне
нечем
похвастаться
Another
night
on
the
town
acting
free.
Еще
одна
ночь
в
городе,
ведущая
себя
свободно.
Lord
knows
I've
seen
this
old
movie
Господь
свидетель,
я
видел
этот
старый
фильм
Too
many
times
before
Слишком
много
раз
до
этого
But
whenever
those
demons
get
to
me
Но
всякий
раз,
когда
эти
демоны
добираются
до
меня
It's
not
long
'til
I've
slipped
out
the
door.
Прошло
совсем
немного
времени,
прежде
чем
я
выскользнул
за
дверь.
Wild
nights,
it's
no
kind
of
life
Дикие
ночи,
это
не
похоже
на
жизнь
Am
I
out
there
searching
for
me?
Неужели
я
где-то
там,
в
поисках
себя?
Wild
nights,
it
just
doesn't
seem
right
Дикие
ночи,
это
просто
кажется
неправильным
Am
I
lost,
hey,
well
that
just
can't
be?
Я
заблудился,
эй,
ну
этого
просто
не
может
быть?
It's
a
bottle
and
a
dimly
lit
barroom
Это
бутылка
и
тускло
освещенный
бар
And
I'm
beginning
to
have
me
a
time
И
у
меня
начинается
свое
время
If
I
find
myself
just
a
bit
lonely
Если
я
почувствую
себя
немного
одиноким
Well,
the
ladies
'round
here
are
so
kind.
Что
ж,
здешние
дамы
такие
добрые.
Towards
the
latter
part
of
the
evening
Ближе
к
концу
вечера
I
was
wearing
my
guilt
on
my
sleeve
Я
носил
свою
вину
на
рукаве
And
when
I
heard
the
last
call,
it
was
this
boy's
downfall
И
когда
я
услышал
последний
звонок,
это
было
падение
этого
мальчика
'Cause
by
then
it
was
too
late
to
leave.
Потому
что
к
тому
времени
было
уже
слишком
поздно
уходить.
Wild
nights,
it's
no
kind
of
life
Дикие
ночи,
это
не
похоже
на
жизнь
Am
I
out
there
searching
for
me?
Неужели
я
где-то
там,
в
поисках
себя?
Wild
nights,
it
just
doesn't
seem
right
Дикие
ночи,
это
просто
кажется
неправильным
Am
I
lost,
hey,
well
that
just
can't
be?
Я
заблудился,
эй,
ну
этого
просто
не
может
быть?
But
a
blind
man
sees
better
than
me.
Но
слепой
видит
лучше
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Photos
Attention! Feel free to leave feedback.