Lyrics and translation Nitty Gritty Dirt Band - Will The Circle Be Unbroken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will The Circle Be Unbroken
Разорвется ли круг
I
was
standing
by
my
window
Я
стоял
у
окна,
On
one
cold
and
cloudy
day
В
холодный,
пасмурный
день,
When
I
saw
that
hearse
come
rolling
Когда
увидел,
как
катится
катафалк,
For
to
carry
my
mother
away
Чтобы
увезти
мою
матушку.
Will
the
circle
be
unbroken
Разорвется
ли
круг
By
and
by,
Lord,
by
and
by
Скоро
ли,
Господи,
скоро
ли?
There's
a
better
home
a-waiting
Есть
лучший
дом,
ждущий
нас
In
the
sky,
Lord,
in
the
sky
На
небесах,
Господи,
на
небесах.
I
said
to
that
undertaker
Я
сказал
гробовщику:
Undertaker
please
drive
slow
«Гробовщик,
пожалуйста,
поезжай
медленнее,
For
this
lady
you
are
carrying
Ведь
эту
женщину,
которую
ты
везешь,
Lord,
I
hate
to
see
here
go
Господи,
мне
так
тяжело
отпускать».
Will
the
circle
be
unbroken
Разорвется
ли
круг
By
and
by,
Lord,
by
and
by
Скоро
ли,
Господи,
скоро
ли?
There's
a
better
home
a-waiting
Есть
лучший
дом,
ждущий
нас
In
the
sky,
Lord,
in
the
sky
На
небесах,
Господи,
на
небесах.
Oh,
I
followed
close
behind
her
Я
шел
за
ней,
Tried
to
hold
up
and
be
brave
Стараясь
держаться
и
быть
храбрым,
But
I
could
not
hide
my
sorrow
Но
я
не
мог
скрыть
свою
печаль,
When
they
laid
her
in
the
grave
Когда
ее
опустили
в
могилу.
Will
the
circle
be
unbroken
Разорвется
ли
круг
By
and
by,
Lord,
by
and
by
Скоро
ли,
Господи,
скоро
ли?
There's
a
better
home
a-waiting
Есть
лучший
дом,
ждущий
нас
In
the
sky,
Lord,
in
the
sky
На
небесах,
Господи,
на
небесах.
I
went
back
home,
my
home
was
lonesome
Я
вернулся
домой,
мой
дом
был
пуст,
Missed
my
mother,
she
was
gone
Мне
не
хватало
моей
матери,
она
ушла.
All
of
my
brothers,
sisters
crying
Все
мои
братья
и
сестры
плакали,
What
a
home
so
sad
and
lone
Какой
грустный
и
одинокий
дом.
Will
the
circle
be
unbroken
Разорвется
ли
круг
By
and
by,
Lord,
by
and
by
Скоро
ли,
Господи,
скоро
ли?
There's
a
better
home
a-waiting
Есть
лучший
дом,
ждущий
нас
In
the
sky,
Lord,
in
the
sky
На
небесах,
Господи,
на
небесах.
We
sang
the
songs
of
childhood
Мы
пели
песни
детства,
Hymns
of
faith
that
made
us
strong
Гимны
веры,
которые
делали
нас
сильнее,
Ones
that
Mother
Maybelle
taught
us
Те,
которым
нас
научила
мама
Мэйбелл,
Hear
the
angels
sing
along
Слышно,
как
ангелы
подпевают.
Will
the
circle
be
unbroken
Разорвется
ли
круг
By
and
by,
Lord,
by
and
by
Скоро
ли,
Господи,
скоро
ли?
There's
a
better
home
a-waiting
Есть
лучший
дом,
ждущий
нас
In
the
sky,
Lord,
in
the
sky
На
небесах,
Господи,
на
небесах.
Will
the
circle
be
unbroken
Разорвется
ли
круг
By
and
by,
Lord,
by
and
by
Скоро
ли,
Господи,
скоро
ли?
There's
a
better
home
a-waiting
Есть
лучший
дом,
ждущий
нас
In
the
sky,
Lord,
in
the
sky
На
небесах,
Господи,
на
небесах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! Feel free to leave feedback.