Lyrics and translation Nitzer Ebb - Never Known
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Known
Никогда не знал
Stop
in
front
of
that
pain,
releasing
your
brain
Остановись
перед
этой
болью,
освобождая
свой
разум
She
said
be
someone
else
for
a
change
Она
сказала:
"Стань
кем-то
другим
ради
разнообразия"
Walk
in
front
of
that
truck,
you
don′t
trust
your
luck
Иди
под
грузовик,
ты
не
веришь
в
свою
удачу
She
said
be
someone
else
for
a
change
Она
сказала:
"Стань
кем-то
другим
ради
разнообразия"
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал
I've
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал
I've
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал
Cut
deep
into
your
wrist,
it′s
hard
to
resist
Режь
глубже
себе
вены,
этому
трудно
сопротивляться
She
said
be
someone
else
for
a
change
Она
сказала:
"Стань
кем-то
другим
ради
разнообразия"
Shut
your
exes
to
the
pain
and
hope
it
remains
Закрой
свои
глаза
на
боль
и
надейся,
что
она
останется
She
said
be
someone
else
for
a
change
Она
сказала:
"Стань
кем-то
другим
ради
разнообразия"
Be
someone
else
Стань
кем-то
другим
Be
someone
else
for
a
change
Стань
кем-то
другим
ради
разнообразия
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал
I've
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал
I've
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал
I′ve
never
known,
I've
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал
I've
read
too
many
books
Я
прочитал
слишком
много
книг
I
took
too
many
looks
and
I'm
sorry
Я
слишком
много
смотрел,
и
мне
жаль
Showed
you
too
much
affection
Проявил
к
тебе
слишком
много
нежности
Shielded
your
rejection,
I′m
sorry
Защищал
тебя
от
твоего
же
отказа,
мне
жаль
I
came
two
thousand
miles
Я
проехал
две
тысячи
миль
For
just
one
of
your
smiles,
I′m
so
sorry
Ради
одной
твоей
улыбки,
мне
так
жаль
I
came
two
thousand
miles
Я
проехал
две
тысячи
миль
For
just
one
of
your
smiles,
I
am
sorry
Ради
одной
твоей
улыбки,
мне
жаль
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал
I've
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал
I′ve
never
known,
I've
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал
I've
never
known,
I've
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал
I′ve
never
known,
I've
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал
Stop
in
front
of
that
pain,
releasing
your
brain
Остановись
перед
этой
болью,
освобождая
свой
разум
She
said
be
someone
else
for
a
change
Она
сказала:
"Стань
кем-то
другим
ради
разнообразия"
Walk
in
front
that
truck,
you
don't
trust
your
luck
Иди
под
грузовик,
ты
не
веришь
в
свою
удачу
She
said
be
someone
else
for
a
change
Она
сказала:
"Стань
кем-то
другим
ради
разнообразия"
I′ve
never
known,
I've
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал
I've
never
known,
I've
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал
I′ve
never
known,
I've
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал
I′ve
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал
I've
never
known,
I′ve
never
known
Я
никогда
не
знал,
я
никогда
не
знал
I've
never
known
anything
Я
никогда
ничего
не
знал
Anything,
anything
Ничего,
ничего
Anything,
anything
Ничего,
ничего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas John Mc Carthy, Vaughan Harris
Attention! Feel free to leave feedback.