Nivas feat. Janaki Iyer - Arumbey (From Kaali) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nivas feat. Janaki Iyer - Arumbey (From Kaali)




Arumbey (From Kaali)
Шепот (Из фильма "Каали")
Arumbey Arumbey Enna Kadathi Poọ Karumbe
Сладко, сладко, ты сводишь меня с ума, малышка
Alumbe Thalumbe Ulla Kadathi Poọ Kurumbe
Нежно, нежно, ты наполняешь меня желанием, малышка
Arugamaye Veragagudhe Unaramale Uyir Pọgudhe
Без тебя мне плохо, а рядом с тобой оживает душа
Edham Oọrudhe
Это судьба
Aekkam Kudutdhe
Единение сердец
Kurumbe Kurumbe Enna Kadathi Poọ Kurumbe
Малышка, малышка, ты сводишь меня с ума, малышка
Alumbey Thalumbe Ulla Kadathi Poọ Tharumbe
Сладко, нежно, ты даришь мне желание, малышка
Patthiyama Ninna Vaalibam
Твоя скромность, твоя застенчивость
Unnai Parthu Than Vidudhe
Заражают меня, когда я смотрю на тебя
Batthirama Vechan Aanavam
Твоя безудержная радость
Thoọlaagi Thoọ Vidudhe
Пронзает меня насквозь
Endha Neram Senja Oọviyam
Каждый раз, когда мы встречаемся взглядами
Nizhal Kude Koọsidudhe
Даже моя тень сливается с твоей
Pathu Viral Pọttai Kaatukul
Кончики твоих пальцев
Poọkọnam Poọsidudhe
Разжигают во мне огонь
Kannam Kuliyọdu Than
Твои щеки пылают
Enna Vedhai Poọtutha
Какую же боль ты мне причиняешь
Ekku Karaiyọdu Than
Своим пьянящим взглядом
Ennai Ale Poọtu Than
Ты опьяняешь меня
Bọdhaiye
О, богиня!
Tharum Devathai
Ты даришь блаженство
Andha Vaasam Kaati Puttaaa
Этот аромат сводит меня с ума
Arumbe Arumbe
Сладко, сладко
Enna Kadathi Poọ Karumbe
Ты сводишь меня с ума, малышка
Alumbe Thalumbe
Нежно, нежно
Ulla Kadathi Poọ Kurumbe
Ты наполняешь меня желанием, малышка
Netthi Mudi Suthum Paambu Pọl
Твои волосы, как извивающаяся змея
Ennai Seendi Paakuthadi
Пленяют мой взгляд
Cinna Pulla Seiyum Veembu Pọl
Как детская шалость
Kaiyi Dheendi Paakudheda
Ты играешь со мной
Kungumam Poọ Kọttum Meghama
Словно облако, окрашенное кункумой
Panji Vagam Thoọvuthudi
Ты паришь в небе
Manmadha Dhee Patthum Vaanadhe
Даже бог любви Камадева
Un Mọgham Aevuthuthada
Завидует твоей красоте
Jenmam Palathandi Than Vandhen Thaade Pọdadhe
Я родился для тебя, пришел к тебе, чтобы быть с тобой
Kọnji Uravade Than Pọren Valai Pọdadhe
Я иду к тебе, чтобы попасть в твои сети
Vaa Nila
Приди, луна,
Indha Jọdiye
Эта пара
Vanthu Vazhe Kupududhe
Пришла, чтобы жить вместе
Arumbey Arumbey Enna Kadathi Poọ Karumbe
Сладко, сладко, ты сводишь меня с ума, малышка
Alumbe Thalumbe Ulla Kadathi Poọ Kurumbe
Нежно, нежно, ты наполняешь меня желанием, малышка
Arugamaye Veragagudhe Unaramale Uyir Pọgudhe
Без тебя мне плохо, а рядом с тобой оживает душа
Edham Oọrudhe
Это судьба
Aekkam Kududhe
Единение сердец
Kurumbe Kurumbe Enna Kadathi Poọ Kurumbe
Малышка, малышка, ты сводишь меня с ума, малышка
Alumbey Thalumbe Ulla Kadathi Poọ Tharumbe
Сладко, нежно, ты даришь мне желание, малышка





Writer(s): Vijay Antony, Vivek Vivek


Attention! Feel free to leave feedback.