Lyrics and translation Nivea Soares - Enche-Me de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enche-Me de Ti
Наполни меня собой
Ao
teu
encontro
eu
vou
Я
иду
навстречу
Тебе,
Aonde
muitos
não
querem
ir
Туда,
куда
многие
не
хотят
идти.
Ao
teu
chamado
eu
vou
На
Твой
зов
я
иду,
O
teu
perfume
eu
vou
seguir
За
Твоим
ароматом
я
следую.
Ao
teu
encontro
eu
vou
Я
иду
навстречу
Тебе,
Aonde
muitos
não
querem
ir
Туда,
куда
многие
не
хотят
идти.
Ao
teu
chamado
eu
vou
На
Твой
зов
я
иду,
O
teu
perfume
eu
vou
seguir
За
Твоим
ароматом
я
следую.
Até
estar
inteiramente
em
teus
braços
Пока
полностью
не
окажусь
в
Твоих
объятиях
E
me
perder
em
teu
abraço
И
не
потеряюсь
в
Твоих
объятиях
E
ser
completamente
transformado
pelo
teu
amor
И
не
буду
полностью
преображена
Твоей
любовью
Até
estar
inteiramente
em
teus
braços
Пока
полностью
не
окажусь
в
Твоих
объятиях
E
me
perder
em
teu
abraço
И
не
потеряюсь
в
Твоих
объятиях
E
ser
completamente
transformado
pelo
teu
amor
И
не
буду
полностью
преображена
Твоей
любовью
Pois
toda
a
criação
aguarda
ansiosa
Ведь
все
творение
с
нетерпением
ждет
Pela
manifestação
da
tua
glória
em
mim
Проявления
Твоей
славы
во
мне.
Eis-me
aqui,
senhor
Вот
я,
Господь,
Manifesta-te
a
mim
Прояви
Себя
мне,
Manifesta-te
através
de
mim
Прояви
Себя
через
меня.
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой,
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой.
Quero
responder
ao
teu
chamado
Хочу
ответить
на
Твой
зов
Para
esta
geração
Для
этого
поколения.
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой,
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой.
Quero
ser
tua
resposta
para
esta
geração
Хочу
быть
Твоим
ответом
для
этого
поколения.
Ao
teu
encontro
eu
vou
Я
иду
навстречу
Тебе,
Aonde
muitos
não
querem
ir
Туда,
куда
многие
не
хотят
идти.
Ao
teu
chamado
eu
vou
На
Твой
зов
я
иду,
O
teu
perfume
eu
vou
seguir
За
Твоим
ароматом
я
следую.
Até
estar
inteiramente
em
teus
braços
Пока
полностью
не
окажусь
в
Твоих
объятиях
E
me
perder
em
teu
abraço
И
не
потеряюсь
в
Твоих
объятиях
E
ser
completamente
transformado
pelo
teu
amor
И
не
буду
полностью
преображена
Твоей
любовью
Até
estar
inteiramente
em
teus
braços
Пока
полностью
не
окажусь
в
Твоих
объятиях
E
me
perder
em
teu
abraço
И
не
потеряюсь
в
Твоих
объятиях
E
ser
completamente
transformado
pelo
teu
amor
И
не
буду
полностью
преображена
Твоей
любовью
Pois
toda
a
criação
aguarda
ansiosa
Ведь
все
творение
с
нетерпением
ждет
Pela
manifestação
da
tua
glória
em
mim
Проявления
Твоей
славы
во
мне.
Eis-me
aqui,
senhor
Вот
я,
Господь,
Manifesta-te
a
mim
Прояви
Себя
мне,
Manifesta-te
através
de
mim
Прояви
Себя
через
меня.
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой,
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой.
Quero
responder
ao
teu
chamado
Хочу
ответить
на
Твой
зов
Para
esta
geração
Для
этого
поколения.
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой,
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой.
Quero
ser
tua
resposta
para
esta
geração
Хочу
быть
Твоим
ответом
для
этого
поколения.
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой.
E
enche-me
de
ti
И
наполни
меня
Собой.
Quero
responder,
sim
Хочу
ответить,
да,
Ao
teu
chamado
para
esta
geração
На
Твой
зов
для
этого
поколения.
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой,
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой.
Quero
ser
tua
resposta
para
esta
geração
Хочу
быть
Твоим
ответом
для
этого
поколения.
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой,
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой.
Quero
responder
ao
teu
chamado
Хочу
ответить
на
Твой
зов
Para
esta
geração
Для
этого
поколения.
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой,
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой.
Quero
ser
tua
resposta
para
esta
geração
Хочу
быть
Твоим
ответом
для
этого
поколения.
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой.
Enche-me
de
ti
Наполни
меня
Собой.
Quero
responder
ao
teu
chamado
Хочу
ответить
на
Твой
зов
Para
esta
geração
Для
этого
поколения.
E
enche-me,
enche-me,
enche-me,
enche-me
И
наполни,
наполни,
наполни,
наполни
Enche-me
de
ti
Меня
Собой.
Quero
ser
tua
resposta
para
esta
geração
Хочу
быть
Твоим
ответом
для
этого
поколения.
Sim,
sim,
sim,
sim,
deus
Да,
да,
да,
да,
Боже.
Seja
bem
vindo
espírito
santo
Добро
пожаловать,
Святой
Дух,
Seja
bem
vindo
eu
sou
tua
habitação
Добро
пожаловать,
я
- Твой
дом.
Eu
sou
tua
habitação
Я
- Твой
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geraldo Guimaraes Neto, David Fernandes Abreu, Renato Cesar Brandao De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.