Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
estou
só
Wenn
ich
allein
bin
E
o
choro
parece
querer
chegar
Und
die
Tränen
kommen
wollen
E
um
sentimento
de
temor
Und
ein
Gefühl
der
Angst
Como
será
o
amanhã
que
eu
não
vejo
Wie
wird
der
morgige
Tag
sein,
den
ich
nicht
sehe
E
quer
me
assustar?
Und
der
mich
ängstigt?
Oh,
meu
Deus!
Ajuda-me
a
confiar
Oh,
mein
Gott!
Hilf
mir
zu
vertrauen
Quando
os
sonhos
se
frustram
Wenn
die
Träume
zerbrechen
Ou
parecem
não
se
realizar
Oder
sich
nicht
erfüllen
Quando
as
forças
se
acabam
Wenn
die
Kräfte
schwinden
Tudo
o
que
eu
sei
é
Te
adorar
Alles,
was
ich
weiß,
ist
Dich
anzubeten
Quando
as
feridas
Wenn
die
Wunden
Do
meu
coração
não
querem
sarar
Meines
Herzens
nicht
heilen
wollen
E
me
atrapalham
a
visão
Und
meine
Sicht
trüben
Tuas
promessas
são
tão
grandes
Deine
Verheißungen
sind
so
groß
E
as
lutas
querem
me
esmagar
Und
die
Kämpfe
wollen
mich
zermalmen
Oh,
meu
Deus!
Ajuda-me
a
avançar
Oh,
mein
Gott!
Hilf
mir
voranzugehen
Quando
os
sonhos
se
frustram
Wenn
die
Träume
zerbrechen
Ou
parecem
não
se
realizar
Oder
sich
nicht
erfüllen
Quando
as
forças
se
acabam
Wenn
die
Kräfte
schwinden
Tudo
o
que
eu
sei
é
Te
adorar
Alles,
was
ich
weiß,
ist
Dich
anzubeten
Tua
presença
me
aquieta
a
alma
Deine
Gegenwart
beruhigt
meine
Seele
E
me
faz
ninar
Und
lässt
mich
ruhen
Como
um
bebê
que
não
precisa
se
preocupar
Wie
ein
Baby,
das
sich
nicht
sorgen
muss
A
minha
vida
escondida
em
tuas
mãos
está
Mein
Leben
ist
verborgen
in
deinen
Händen
Oh,
meu
Deus!
Em
Ti
eu
posso
descansar
Oh,
mein
Gott!
In
Dir
kann
ich
ausruhen
A
esperança
renasce
Die
Hoffnung
lebt
auf
E
a
certeza
de
que
perto
estás
Und
die
Gewissheit,
dass
Du
nah
bist
Tua
paz
me
invade
Dein
Frieden
erfüllt
mich
Pois
tudo
o
que
sei
é
Te
adorar
Denn
alles,
was
ich
weiß,
ist
Dich
anzubeten
É
Te
adorar
Dich
anzubeten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.