Lyrics and translation Nivea Soares - Que Se Abram os Céus - Live
Tu
És
bem-vindo,
aqui
Ты,
добро
пожаловать
здесь
E
em
nosso
coração
И
в
нашем
сердце
Toma
a
direção
Возьми
направление
Deus,
fogo
consumidor
Боже,
огнь
поядающий
Sem
impedimentos,
vem
Беспрепятственно,
поставляется
Face
a
face,
Senhor
Лицом
к
лицу,
Господа
Sopra
em
nós...
Дует
на
нас...
Te
queremos,
Deus
Тебе
хотим,
Бог
Na
presença
do
Rei
В
присутствии
Царя
Tua
glória
está
aqui
Слава
твоя
здесь
Teu
amor
liberta-me
Твоя
любовь
освобождает
меня
Estás
aqui...
Ты
здесь...
No
trono
de
louvor
На
троне
хвалы
Tua
presença
me
curou
Твое
присутствие
меня
исцелил
Fascinado
estou
Очарован
я
Sopra
em
nós...
Дует
на
нас...
Te
queremos,
Deus
Тебе
хотим,
Бог
Sopra
em
nós...
Дует
на
нас...
Te
queremos,
Deus
Тебе
хотим,
Бог
Sopra
em
nós...
Дует
на
нас...
Te
queremos,
Deus...
Тебе
хотим,
Бог...
Te
queremos,
Deus
Тебе
хотим,
Бог
Temos
sede
de
Ti,
Senhor
У
нас
есть
жажду
Тебя,
Господь
Que
se
abram
os
céus...
Что
открылись
небеса...
O
Teu
reino
vem
Твое
царство
приходит
Nossa
fé
está...
Наша
вера...
No
nosso
Deus
В
нашего
Бога
Que
se
abram
os
céus...
Что
открылись
небеса...
O
Teu
reino
vem
Твое
царство
приходит
Nossa
fé
está...
Наша
вера...
No
nosso
Deus
В
нашего
Бога
Que
se
abram
os
céus
(que
os
céus
fechados,
se
abram)
Что
открылись
небеса
(небеса
закрыты,
чтобы
открыть)
O
Teu
reino
vem
(Teu
reino
venha
mover)
Царство
Твое
(Твое
царство
пришло
перемещения)
Nossa
fé
está
(a
nossa
fé
e
esperança)
Наша
вера
(вере
и
надежде)
No
nosso
Deus
(estão
em
Deus,
grande
Deus)
В
нашем
Богом
(в
Боге,
великом
Боге)
Que
se
abram
os
céus
(que
os
céus
fechados,
se
abram)
Что
открылись
небеса
(небеса
закрыты,
чтобы
открыть)
O
Teu
reino
vem
(Teu
reino
venha
mover)
Царство
Твое
(Твое
царство
пришло
перемещения)
Nossa
fé
está
(a
nossa
fé
e
esperança)
Наша
вера
(вере
и
надежде)
No
nosso
Deus
(estão
em
Deus,
grande
Deus)
В
нашем
Богом
(в
Боге,
великом
Боге)
Que
os
céus
fechados,
se
abram
Что
небеса
закрыты,
открылись
Teu
reino
venha
mover
Твое
царство
пришло
перемещения
A
nossa
fé
e
esperança
Наша
вера
и
надежда
Nossa
esperança
está
em
Ti,
Jesus
(wôw!)
Надежда
наша
в
Тебе,
Иисус
(wôw!)
Confiamos,
confiamos
Мы
верим,
доверяем
Não
há
outra
rocha
além
de
Ti,
Jesus
Есть
еще
один
камень,
кроме
Тебя,
Иисус
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус
Estendam
suas
mãos
sobre
os
céus
do
Brasil
Протяните
ваши
руки,
о
небеса
Бразилии
E
sobre
as
nações
de
Terra
И
над
народами
Земли
Com
suas
próprias
palavras
comece
a
orar
Своими
словами,
начните
молиться
Que
o
rio
de
glória
do
Espírito
Santo,
seja
liberado
Что
река
славы
Духа,
освобожден
De
norte
à
sul,
leste,
oeste
С
севера
на
юг,
восток,
запад
Em
cada
estado
da
nossa
nação
В
каждом
штате
нашей
страны
Cada
um,
cada
um,
cada
um,
jovens
Каждый,
каждый,
каждый,
молодых
Crianças,
adolescentes
Дети,
подростки
Que
todos
sejam
cheios
de
Espírito
Santo
Все
будьте
исполнены
Духа
Que
haja
um
fluir
do
espírito
de
glória
do
Espírito
Santo
de
Deus
Что
есть
течь
духа
славы,
Духа
Святого
Божьего
Pelas
ruas
das
nossas
cidades
По
улицам
наших
городов
Que
a
igreja
seja
a
resposta
Что
церковь
есть
ответ
Resposta,
resposta,
resposta
às
nações
Ответ,
ответ,
ответ,
к
народам,
Que
a
igreja
Brasileira
seja
a
resposta
às
nações
Что
церковь
бразилии
есть
ответ
народам
Seja
a
resposta
às
nações
Ответ
народам
Seja
a
resposta
às
nações
Ответ
народам
Wôw,
que
flua
o
Teu
rio
de
glória
Wôw,
что
пропустит
Твой
реки
славы
Wôw,
sim,
Deus
Wôw,
да,
Бог
Flua,
o
Teu
rio
de
glória
sobre
o
Brasil
Проходит,
Твой
реке
слава
о
Бразилии
Limpa
às
águas,
limpa
às
águas
Чистой
воды,
чистой
воды
Limpa
às
fontes
das
águas
Чистым
источникам
воды
Vem,
limpa
às
fontes
das
águas
Приходит,
чистым
источникам
воды
Espírito
Santo,
Espírito
de
vida
Дух
Святой,
Дух
жизни
Vem,
limpa
às
fontes
das
águas
da
nossa
nação
Приходит,
очищает
источникам
вод
нашей
страны
Tudo
aquilo
que
foi
poluído
Все
то,
что
было
осквернено
Que
às
águas
do
Teu
espírito,
fluam,
fluam,
fluam,
fluam,
fluam
Что
до
воды
от
духа
Твоего,
и
течь,
течь,
течь,
течь,
течь
Que
flua,
o
Teu
rio
de
glória
Поток
Твой,
реки
славы
Limpe
às
nações
de
terra
Очистите
народам
земли
Aleluia,
aleluia,
aleluia
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Cody Carnes, Kari Brooke Jobe
Attention! Feel free to leave feedback.