Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rei do Meu Coração
König meines Herzens
Rei
do
meu
coração
König
meines
Herzens
Seja
a
minha
fortaleza
Sei
meine
starke
Festung
Minha
fonte
eterna
és
Meine
ewige
Quelle
bist
du
Oh
minha
canção
Oh
mein
Lied
Rei
do
meu
coração
König
meines
Herzens
Seja
o
meu
esconderijo
Sei
mein
sicherer
Zufluchtsort
Razão
do
meu
viver
Grund
meines
Lebens
Oh
minha
canção
Oh
mein
Lied
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Rei
do
meu
coração
König
meines
Herzens
Seja
o
vento
a
soprar
Sei
der
Wind,
der
weht
Minha
âncora
no
mar
Mein
Anker
im
Meer
Oh
minha
canção
Oh
mein
Lied
Rei
do
meu
coração
König
meines
Herzens
Seja
o
fogo
a
queimar
Sei
das
Feuer,
das
brennt
A
voz
a
ecoar
Die
Stimme,
die
widerhallt
Oh
minha
canção
Oh
mein
Lied
Rei
do
meu
coração
König
meines
Herzens
Seja
o
vento
a
soprar
Sei
der
Wind,
der
weht
Minha
âncora
no
mar
Mein
Anker
im
Meer
Oh
minha
canção
Oh
mein
Lied
Rei
do
meu
coração
König
meines
Herzens
Seja
o
fogo
a
queimar
Sei
das
Feuer,
das
brennt
A
voz
a
ecoar
Die
Stimme,
die
widerhallt
Oh
minha
canção
Oh
mein
Lied
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Tu
não
me
deixarás
Du
wirst
mich
nicht
verlassen
Não
me
deixarás
jamais
Nicht
verlassen,
niemals
mehr
Tu
não
me
deixarás
Du
wirst
mich
nicht
verlassen
Não
me
deixarás
jamais
Nicht
verlassen,
niemals
mehr
Tu
não
me
deixarás
Du
wirst
mich
nicht
verlassen
Não
me
deixarás
jamais
Nicht
verlassen,
niemals
mehr
Tu
não
me
deixarás
Du
wirst
mich
nicht
verlassen
Não
me
deixarás
jamais
Nicht
verlassen,
niemals
mehr
Tu
não
me
deixarás
Du
wirst
mich
nicht
verlassen
Não
me
deixarás
jamais
Nicht
verlassen,
niemals
mehr
Tu
não
me
deixarás
Du
wirst
mich
nicht
verlassen
Não
me
deixarás
jamais
Nicht
verlassen,
niemals
mehr
Tu
não
me
deixarás
Du
wirst
mich
nicht
verlassen
Não
me
deixarás
jamais
Nicht
verlassen,
niemals
mehr
Tu
não
me
deixarás
Du
wirst
mich
nicht
verlassen
Não
me
deixarás
jamais
Nicht
verlassen,
niemals
mehr
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Tu
não
me
deixarás
Du
wirst
mich
nicht
verlassen
Não
me
deixarás
jamais
Nicht
verlassen,
niemals
mehr
Tu
não
me
deixarás
Du
wirst
mich
nicht
verlassen
Não
me
deixarás
jamais
Nicht
verlassen,
niemals
mehr
Tu
não
me
deixarás
Du
wirst
mich
nicht
verlassen
Não
me
deixarás
jamais
Nicht
verlassen,
niemals
mehr
Tu
não
me
deixarás
Du
wirst
mich
nicht
verlassen
Não
me
deixarás
jamais
Nicht
verlassen,
niemals
mehr
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Tu
és
bom,
bom
Du
bist
gut,
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mark Mcmillan, Sarah Mcmillan
Attention! Feel free to leave feedback.