Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Olho O Verá - Live
Jedes Auge wird Ihn sehen - Live
A
Bíblia
diz:
Nos
últimos
dias
Die
Bibel
sagt:
In
den
letzten
Tagen
O
amor
de
muitos
se
esfriará
wird
die
Liebe
vieler
erkalten
Mas
o
poder
do
Espírito
Santo
Aber
die
Kraft
des
Heiligen
Geistes
Sobre
toda
carne
se
derramará,
ê-ê,
ê
wird
über
alles
Fleisch
ausgegossen
werden,
ê-ê,
ê
A
Bíblia
diz:
Que
falsos
profetas
Die
Bibel
sagt:
Dass
falsche
Propheten
Falsos
cristos
a
muitos
enganarão
falsche
Christusse
viele
verführen
werden
Mas
pela
palavra
de
Jesus
Aber
durch
das
Wort
Jesu
A
igreja
em
sua
luz
caminhará
wird
die
Gemeinde
in
seinem
Licht
wandeln
Sua
promessa
breve
se
cumprirá
Seine
Verheißung
wird
sich
bald
erfüllen
E
os
remidos
vão
com
ele
se
encontrar
Und
die
Erlösten
werden
ihm
begegnen
E
então
se
verá
o
filho
do
homem,
vindo
sobre
as
nuvens
Und
dann
wird
man
den
Sohn
des
Menschen
sehen,
kommend
auf
den
Wolken
E
todo
joelho
há
de
se
dobrar
Und
jedes
Knie
wird
sich
beugen
E
então
se
verá
o
filho
do
homem,
vindo
sobre
as
nuvens
Und
dann
wird
man
den
Sohn
des
Menschen
sehen,
kommend
auf
den
Wolken
Em
grande
glória,
grande
poder
In
großer
Herrlichkeit,
großer
Macht
Ele
virá,
todo
olho
o
verá
Er
wird
kommen,
jedes
Auge
wird
ihn
sehen
A
Bíblia
diz:
Nos
últimos
dias
Die
Bibel
sagt:
In
den
letzten
Tagen
A
iniquidade
se
aumentará
wird
die
Ungerechtigkeit
zunehmen
Mas
pela
graça
de
Jesus
Aber
durch
die
Gnade
Jesu
Uma
igreja
santa
se
levantará
wird
sich
eine
heilige
Gemeinde
erheben
Sua
promessa
breve
se
cumprirá
Seine
Verheißung
wird
sich
bald
erfüllen
E
os
remidos
vão
com
ele
se
encontrar
Und
die
Erlösten
werden
ihm
begegnen
E
então
se
verá
o
filho
do
homem,
vindo
sobre
as
nuvens
Und
dann
wird
man
den
Sohn
des
Menschen
sehen,
kommend
auf
den
Wolken
E
todo
joelho
há
de
se
dobrar
Und
jedes
Knie
wird
sich
beugen
E
então
se
verá
o
filho
do
homem,
vindo
sobre
as
nuvens
Und
dann
wird
man
den
Sohn
des
Menschen
sehen,
kommend
auf
den
Wolken
Em
grande
glória,
grande
poder
In
großer
Herrlichkeit,
großer
Macht
Ele
virá,
todo
olho
verá
Er
wird
kommen,
jedes
Auge
wird
sehen
Sim,
sim,
todo
olho
verá
Ja,
ja,
jedes
Auge
wird
sehen
Toda
terra
se
encherá
da
glória
do
senhor
Die
ganze
Erde
wird
erfüllt
sein
von
der
Herrlichkeit
des
Herrn
Como
as
águas
cobrem
o
mar
Wie
die
Wasser
das
Meer
bedecken
Toda
terra
se
encherá
Die
ganze
Erde
wird
erfüllt
sein
Toda
terra
se
encherá
da
glória
do
senhor
Die
ganze
Erde
wird
erfüllt
sein
von
der
Herrlichkeit
des
Herrn
Como
as
águas
cobrem
o
mar
Wie
die
Wasser
das
Meer
bedecken
Toda
terra
se
encherá
Die
ganze
Erde
wird
erfüllt
sein
E
então
todo
olho
o
verá
Und
dann
wird
jedes
Auge
ihn
sehen
E
então
se
verá
o
filho
do
homem,
vindo
sobre
as
nuvens
Und
dann
wird
man
den
Sohn
des
Menschen
sehen,
kommend
auf
den
Wolken
E
todo
joelho
há
de
se
dobrar
Und
jedes
Knie
wird
sich
beugen
E
então
se
verá
o
filho
do
homem,
vindo
sobre
as
nuvens
Und
dann
wird
man
den
Sohn
des
Menschen
sehen,
kommend
auf
den
Wolken
Em
grande
glória,
grande
poder
In
großer
Herrlichkeit,
großer
Macht
Ele
virá,
todo
olho
o
verá
Er
wird
kommen,
jedes
Auge
wird
ihn
sehen
A
Jesus,
todo
olho
verá
Jesus,
jedes
Auge
wird
sehen
Todo
olho
verá
Jedes
Auge
wird
sehen
Todo
olho
verá
Jedes
Auge
wird
sehen
Todo
olho
verá
Jedes
Auge
wird
sehen
A
Jesus,
o
senhor
Jesus,
den
Herrn
A
ele
a
glória,
a
ele
a
honra
Ihm
sei
die
Herrlichkeit,
ihm
sei
die
Ehre
A
ele
o
domínio,
a
ele
as
riquezas
das
nações
Ihm
sei
die
Herrschaft,
ihm
die
Reichtümer
der
Nationen
Para
todo
o
sempre
Für
immer
und
ewig
Para
todo
o
sempre
Für
immer
und
ewig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moises Cleyton De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.