Lyrics and translation Nivea Soares - Tu És A Minha Coroa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu És A Minha Coroa
Ты Моя Корона
Quero
seguir
Teus
passos
Хочу
идти
Твоими
стопами,
Quero
levar
a
minha
cruz
Хочу
нести
свой
крест,
Quero
deixar
a
minha
glória
e
o
meu
louvor
aos
Teus
pés
Хочу
оставить
свою
славу
и
хвалу
к
Твоим
ногам.
O
brilho
deste
mundo,
toda
a
glória
que
ele
tem
Блеск
этого
мира,
вся
слава,
что
в
нем
есть,
As
tentações
das
trevas
são
só
ilusão
Искушения
тьмы
— всего
лишь
иллюзия.
Todo
o
louvor
dos
homens
como
névoa
passará
Вся
хвала
людская,
как
туман,
пройдет,
Mas
eternamente
em
Ti
a
minha
vida
oculta
está
Но
вечно
в
Тебе
моя
жизнь
сокрыта.
Tu
és
a
minha
coroa
Ты
моя
корона,
Tu
és
a
minha
herança
Ты
мое
наследие,
Tu
és
a
minha
porção
Ты
моя
награда,
Jesus,
Senhor
do
meu
coração
Иисус,
Господь
моего
сердца.
Quero
seguir
Teus
passos
Хочу
идти
Твоими
стопами,
Quero
levar
a
minha
cruz
Хочу
нести
свой
крест,
Quero
deixar
a
minha
glória
e
o
meu
louvor
aos
Teus
pés
Хочу
оставить
свою
славу
и
хвалу
к
Твоим
ногам.
O
brilho
deste
mundo,
toda
a
glória
que
ele
tem
Блеск
этого
мира,
вся
слава,
что
в
нем
есть,
As
tentações
das
trevas
são
só
ilusão
Искушения
тьмы
— всего
лишь
иллюзия.
Todo
o
louvor
dos
homens
como
névoa
passará
Вся
хвала
людская,
как
туман,
пройдет,
Mas
eternamente
em
Ti
a
minha
vida
oculta
está
Но
вечно
в
Тебе
моя
жизнь
сокрыта.
Tu
és
a
minha
coroa,
Jesus
Ты
моя
корона,
Иисус,
Tu
és
a
minha
herança
Ты
мое
наследие,
Tu
és
a
minha
porção
Ты
моя
награда,
Jesus,
Senhor
do
meu
coração
Иисус,
Господь
моего
сердца.
Tu
és
a
minha
coroa
Ты
моя
корона,
Tu
és
a
minha
herança
Ты
мое
наследие,
Tu
és
a
minha
porção
Ты
моя
награда,
Jesus,
Senhor
do
meu
coração
Иисус,
Господь
моего
сердца.
Tu
és
a
minha
coroa
Ты
моя
корона,
Tu
és
a
minha
herança
Ты
мое
наследие,
Tu
és
a
minha
porção
Ты
моя
награда,
Jesus,
Senhor
do
meu
coração
Иисус,
Господь
моего
сердца.
Pois
não
há
outro
como
Tu
(Não,
não,
não
há)
Ведь
нет
другого,
как
Ты
(Нет,
нет,
нет),
Nenhum
outro
como
Tu
(Não,
não,
não
há)
Никого
другого,
как
Ты
(Нет,
нет,
нет),
Pois
não
há
outro
como
Tu
(Não,
não,
não
há)
Ведь
нет
другого,
как
Ты
(Нет,
нет,
нет),
Nenhum
outro
como
Tu
(Não,
não,
não
há)
Никого
другого,
как
Ты
(Нет,
нет,
нет).
Pois
não
há
lindo
como
Tu,
Jesus
(Não,
não,
não
há)
Ведь
нет
прекраснее
Тебя,
Иисус
(Нет,
нет,
нет),
Nenhum
lindo
como
Tu
(Não,
não,
não
há)
Никого
прекраснее
Тебя
(Нет,
нет,
нет),
Pois
não
há
lindo
como
Tu,
não,
não,
não!
(Não,
não,
não
há)
Ведь
нет
прекраснее
Тебя,
нет,
нет,
нет!
(Нет,
нет,
нет),
Nenhum
lindo
como
Tu,
não,
não,
não!
(Não,
não,
não
há)
Никого
прекраснее
Тебя,
нет,
нет,
нет!
(Нет,
нет,
нет).
Pois
não
há
Santo
como
Tu
(Não,
não,
não
há)
Ведь
нет
Святого,
как
Ты
(Нет,
нет,
нет),
Nenhum
Santo
como
Tu,
Jesus
(Não,
não,
não
há)
Никого
Святого,
как
Ты,
Иисус
(Нет,
нет,
нет),
Pois
não
há
Santo
como
Tu
(Não,
não,
não
há)
Ведь
нет
Святого,
как
Ты
(Нет,
нет,
нет),
Nenhum
Santo
como
Tu
Никого
Святого,
как
Ты.
Pois
não
há
digno,
não
há
digno!
Ведь
нет
достойного,
нет
достойного!
Pois
não
há
digno
como
Tu
Ведь
нет
достойного,
как
Ты,
Nenhum
digno
como
Tu,
Jesus
Никого
достойного,
как
Ты,
Иисус,
Pois
não
há
digno
como
Tu,
Jesus
Ведь
нет
достойного,
как
Ты,
Иисус,
Nenhum
digno
como
Tu
Никого
достойного,
как
Ты.
Diga
pra
Ele
nesta
noite,
não
há!
Скажи
Ему
этой
ночью,
нет!
Pois
não
há
digno
como
Tu
(Não
há,
não
há,
não
há
não!)
Ведь
нет
достойного,
как
Ты
(Нет,
нет,
нет,
нет!),
Nenhum
digno
como
Tu
(Não
há,
não
há)
Никого
достойного,
как
Ты
(Нет,
нет),
Pois
não
há
digno
como
Tu,
Jesus
Ведь
нет
достойного,
как
Ты,
Иисус,
Nenhum
digno
como
Tu
Никого
достойного,
как
Ты.
Não,
não
há,
não
há,
não
há,
não
há,
não
há!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Não
há
nos
céus,
não
há
na
terra
Нет
на
небесах,
нет
на
земле,
Nenhum
deus,
nenhum!
Никакого
бога,
никакого!
Não
há,
não
há!
Нет,
нет!
Não
existe
nas
plataformas
Не
существует
на
платформах,
Não
existe!
Não
existem
nos
templos
Не
существует!
Не
существует
в
храмах
Nenhum
que
seja
digno
como
Tu,
Jesus
Никого,
кто
достоин,
как
Ты,
Иисус,
Pois
não
há
digno
como
Tu,
oh
não!
Ведь
нет
достойного,
как
Ты,
о
нет!
Nenhum
digno
como
Tu,
Jesus
Никого
достойного,
как
Ты,
Иисус,
Pois
não
há
digno
como
Tu
Ведь
нет
достойного,
как
Ты,
Nenhum
digno
como
Tu,
Jesus
Никого
достойного,
как
Ты,
Иисус,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Jesus,
Jesus,
Jesus
Иисус,
Иисус,
Иисус,
Seja
exaltado,
Senhor
Будь
превознесен,
Господь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Paula Machado Valadao Bessa
Attention! Feel free to leave feedback.