Lyrics and translation Nivea Soares - Visitação
Que
não
passe
de
mim
Что
не
пройти
мне
O
tempo
da
tua
visitação
Времени
посещения
твоего
Que
não
passe
de
mim
Что
не
пройти
мне
O
tempo
da
tua
visitação
Времени
посещения
твоего
Quero
abrir
a
porta
Я
хочу
открыть
дверь
Adorando
a
ti,
senhor
Поклонение
тебе,
господь
Eu
me
rendo
à
tua
voz
Я
сдамся
в
твой
голос
Que
me
chama
pelo
nome
Называет
меня
по
имени
Pois
o
que
eu
mais
quero
é
ser
Потому
что
то,
что
я
хочу,
это
быть
Habitado
por
tua
glória
Обитает
слава
твоя
Estabelece
o
teu
trono
Устанавливает
твой
трон
Sobre
esta
geração
На
это
поколение
Espírito
santo
de
deus
Бог
святой
дух
Sopra
sobre
mim
Подуй
на
меня
Como
um
vento
impetuoso
Ветер
бушевал,
Oh
vem,
vivifica-me
О,
приди,
оживи
меня
Espírito
santo
de
deus
Бог
святой
дух
Sopra
sobre
mim
Подуй
на
меня
Como
um
vento
impetuoso
Ветер
бушевал,
Oh
vem,
vivifica-me
О,
приди,
оживи
меня
Oh
oh,
sim
senhor
О,
о,
да,
сэр
Que
não
passe
de
mim
Что
не
пройти
мне
O
tempo
da
tua
visitação
Времени
посещения
твоего
Que
não
passe
de
mim
Что
не
пройти
мне
O
tempo
da
tua
visitação
Времени
посещения
твоего
Quero
abrir
a
porta
Я
хочу
открыть
дверь
Adorando
a
ti,
senhor
Поклонение
тебе,
господь
Eu
me
rendo
à
tua
voz
Я
сдамся
в
твой
голос
Que
me
chama
pelo
nome
Называет
меня
по
имени
Pois
o
que
eu
mais
quero
é
ser
Потому
что
то,
что
я
хочу,
это
быть
Habitado
por
tua
glória
Обитает
слава
твоя
Estabelece
o
teu
trono
Устанавливает
твой
трон
Sobre
esta
geração
На
это
поколение
Espírito
santo
de
deus
Бог
святой
дух
Sopra
sobre
mim
Подуй
на
меня
Como
um
vento
impetuoso
Ветер
бушевал,
Oh
vem,
vivifica-me
О,
приди,
оживи
меня
Espírito
santo
de
deus
Бог
святой
дух
Sopra
sobre
mim,
oh
Дохнул
на
меня,
ах
Como
um
vento
impetuoso
Ветер
бушевал,
Oh
vem,
e
vivifica-me,
senhor,
oh
О,
приди,
оживи
меня,
господи,
oh
Que
não
passe
de
mim
Что
не
пройти
мне
A
tua
presença
Твое
присутствие
Que
não
passe
de
mim
Что
не
пройти
мне
A
tua
glória
Да
будет
слава
твоя
Preciso
tanto
de
ti
Делай
как
тебе
Não
passe
de
mim,
senhor
Не
передавайте
от
меня,
господи!
Que
não
passe
de
mim
Что
не
пройти
мне
A
tua
presença
Твое
присутствие
Que
não
passe
de
mim,
(deus)
Что
не
пройти
мне,
(бог)
A
tua
glória
Да
будет
слава
твоя
Preciso
tanto
de
ti
Делай
как
тебе
Não
passe
de
mim,
senhor
Не
передавайте
от
меня,
господи!
Não,
não,
não
passe
de
mim,
senhor
Не,
не,
не
отказывайтесь
от
меня,
господи!
Espírito
santo
de
deus
Бог
святой
дух
Sopra
sobre
mim
(sopra
senhor)
Дохнул
на
меня
дует
господа)
Como
um
vento
impetuoso
Ветер
бушевал,
Oh
vem,
vivifica-me
О,
приди,
оживи
меня
Oh
oh,
eh,
vivifica
no
senhor
Oh,
oh,
eh,
оживляет
в
господа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nívea Soares
Attention! Feel free to leave feedback.