Nivea feat. Jagged Edge & Mystikal - Don't Mess with My Man - translation of the lyrics into German

Don't Mess with My Man - Mystikal , Nivea , Jagged Edge translation in German




Don't Mess with My Man
Finger weg von meinem Mann
Whoof! I know you're out there trying to sabotage Mike's rep
Uff! Ich weiß, du versuchst da draußen, Mikes Ruf zu sabotieren
I've been pimpin's and pimpin's and pimp pimpin' like Mike Epps
Ich war ein Zuhälter und Zuhälter und Zuhälter, wie Mike Epps
Baby powder when I come out with it
Babypuder, wenn ich damit herauskomme
Assistant pimp be backing me up (where my bitch, where my bitch at?)
Zuhälterassistent, der mich unterstützt (wo ist meine Schlampe, wo ist meine Schlampe?)
Dine wine pimpin' Ken Player Prodigy
Dine Wine Pimpin' Ken Player Prodigy
Eleven years master degree in coochieology
Elf Jahre Master-Abschluss in Coochieology
Pimp, too many don't leave, female don't leave me
Zuhälter, zu viele gehen nicht, Frauen verlassen mich nicht
Somebody could say a bitch was looking for me, here I go
Jemand könnte sagen, eine Schlampe hat mich gesucht, hier komme ich
It was hard to find a brother that was down for me
Es war schwer, einen Bruder zu finden, der für mich da war
So I'm tellin' everybody let him be
Also sage ich allen, lasst ihn in Ruhe
'Cause he's mine and I can't take no pigeons tryna take my baby
Denn er gehört mir und ich kann keine Tauben ertragen, die versuchen, mein Baby wegzunehmen
So I thought I had to let you know
Also dachte ich, ich muss es dich wissen lassen
Find someone that you can call your own
Finde jemanden, den du dein Eigen nennen kannst
'Cause now you're walkin' in the danger zone
Denn jetzt läufst du in der Gefahrenzone
And if I touch you I'll be wrong
Und wenn ich dich anfasse, liege ich falsch
If you mess with my man, I'ma be the one to bring it to ya
Wenn du dich mit meinem Mann anlegst, werde ich diejenige sein, die es dir bringt
Got my girls, got my man, so find your own and leave mine alone
Ich habe meine Mädels, ich habe meinen Mann, also finde deinen eigenen und lass meinen in Ruhe
Don't mess with my man, I'ma be the one to break it to ya
Finger weg von meinem Mann, ich werde diejenige sein, die es dir sagt
Here's a little advice for you, find your own man
Hier ist ein kleiner Rat für dich, finde deinen eigenen Mann
It was hard to find a girl that's really down for me
Es war schwer, ein Mädchen zu finden, das wirklich für mich da ist
Seems like a lot of niggas tryin' me
Scheint, als würden mich viele Kerle anmachen
'Cause they tryna take my baby, oh what the hell no
Weil sie versuchen, mein Baby wegzunehmen, oh was zum Teufel, nein
So now you really better check yourself
Also solltest du dich jetzt wirklich selbst überprüfen
Messin' with my girl is bad for your health and
Sich mit meinem Mädchen anzulegen ist schlecht für deine Gesundheit und
So you know you will be dealt with
Also weißt du, dass du damit fertig wirst
Better find your own girl
Finde besser dein eigenes Mädchen
If you mess with my girl, I'ma be the one to bring it to ya
Wenn du dich mit meinem Mädchen anlegst, werde ich derjenige sein, der es dir bringt
Got my niggas, got my girl, so find your own and leave mine alone
Ich habe meine Jungs, ich habe mein Mädchen, also finde deine eigene und lass meine in Ruhe
Don't mess with my girl, I'ma be the one to break it to ya
Finger weg von meinem Mädchen, ich werde diejenige sein, die es dir sagt
Here's a little advice for you, find your own girl
Hier ist ein kleiner Rat für dich, finde dein eigenes Mädchen
Girl I'm warning you, if you want my man
Mädchen, ich warne dich, wenn du meinen Mann willst
You should just keep your hands to yourself, now-now
Du solltest deine Hände bei dir behalten, jetzt-jetzt
And player I'm warning you, if you want my girl
Und Spieler, ich warne dich, wenn du mein Mädchen willst
I suggest that you look but don't touch,
Ich schlage vor, du schaust, aber fasst nicht an,
Now-now (Whenever you ready to scoop in the coupe)
Jetzt-jetzt (Wann immer du bereit bist, im Coupé zu fahren)
Whenever you ready to ride Jag with no roof, big truck 22's
Wann immer du bereit bist, Jag ohne Dach zu fahren, großer Truck 22er
And if you don't like the second apartment we could move
Und wenn dir die zweite Wohnung nicht gefällt, können wir umziehen
Do whatever you want but don't fool with my boo
Tu, was immer du willst, aber mach keinen Unsinn mit meinem Schatz
You can't find me 'cause I'm inside
Du kannst mich nicht finden, weil ich drinnen bin
Lately I can't seem to stay outside of her
In letzter Zeit kann ich scheinbar nicht draußen bleiben
We can't stop talking on the phone, I let her jump my bones
Wir können nicht aufhören, am Telefon zu reden, ich lasse sie über meine Knochen springen
Ooh she let me see her model in a thong
Oh, sie lässt mich sehen, wie sie in einem Tanga modelt
But all of a sudden life's been changing
Aber plötzlich hat sich das Leben verändert
You've been trying to dog me, shine on me, walk over me
Du hast versucht, mich zu hintergehen, mich anzustrahlen, über mich hinwegzugehen
All this time you was being phony?
Die ganze Zeit warst du unecht?
I was down for you, you were down for dollar signs only?
Ich war für dich da, du warst nur für Dollarzeichen da?
How could you do a brother that?
Wie konntest du einem Bruder das antun?
After all I done for you and yours and this is how you pay me back?
Nach allem, was ich für dich und deine getan habe, und so zahlst du es mir zurück?
Don't worry about the news, that's what I got my boo for
Mach dir keine Sorgen um die Neuigkeiten, dafür habe ich meinen Schatz
The f*ck I need you for?
Wofür zum Teufel brauche ich dich?
Sing it
Sing es
If you mess with my man, I'ma be the one to bring it to ya
Wenn du dich mit meinem Mann anlegst, werde ich diejenige sein, die es dir bringt
Got my girls, got my man, so find your own and leave mine alone
Ich habe meine Mädels, ich habe meinen Mann, also finde deinen eigenen und lass meinen in Ruhe
Don't mess with my man, I'ma be the one to break it to ya
Finger weg von meinem Mann, ich werde diejenige sein, die es dir sagt
Here's a little advice for you, find your own man
Hier ist ein kleiner Rat für dich, finde deinen eigenen Mann
If you mess with my girl, I'ma be the one to bring it to ya
Wenn du dich mit meinem Mädchen anlegst, werde ich derjenige sein, der es dir bringt
Got my niggas, got my girl, so find your own and leave mine alone
Ich habe meine Jungs, ich habe mein Mädchen, also finde deine eigene und lass meine in Ruhe
Don't mess with my girl, I'ma be the one to break it to ya
Finger weg von meinem Mädchen, ich werde diejenige sein, die es dir sagt
Here's a little advice for you, find your own girl
Hier ist ein kleiner Rat für dich, finde dein eigenes Mädchen
If you mess with my man, I'ma be the one to bring it to ya
Wenn du dich mit meinem Mann anlegst, werde ich diejenige sein, die es dir bringt
Got my girls, got my man, so find your own and leave mine alone
Ich habe meine Mädels, ich habe meinen Mann, also finde deinen eigenen und lass meinen in Ruhe
Don't mess with my man, I'ma be the one to break it to ya
Finger weg von meinem Mann, ich werde diejenige sein, die es dir sagt
Here's a little advice for you, find your own man
Hier ist ein kleiner Rat für dich, finde deinen eigenen Mann
If you mess with my girl, I'ma be the one to bring it to ya
Wenn du dich mit meinem Mädchen anlegst, werde ich derjenige sein, der es dir bringt
Got my niggas, got my girl, so find your own leave mine alone
Ich habe meine Jungs, ich habe mein Mädchen, also finde deine eigene und lass meine in Ruhe
Don't mess with my girl, I'ma be the one to break it to ya
Finger weg von meinem Mädchen, ich werde diejenige sein, die es dir sagt
Here's a little advice for you
Hier ist ein kleiner Rat für dich





Writer(s): Brian Casey, Brandon Casey, Bryan Michael Paul Cox


Attention! Feel free to leave feedback.