Nivea - Laundromat - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nivea - Laundromat - Radio Edit




Laundromat - Radio Edit
Прачечная - Радио Версия
Baby, Who That Is?
Детка, кто это?
Don't Worry About Who That Is, It Ain't You
Не волнуйся, кто это, это не ты.
You Got Somebody Else Over There?
У тебя там кто-то есть?
Don't Worry About It Keith
Не беспокойся об этом, Кит.
If You Was Over Here Taking Care Of Business
Если бы ты был здесь и занимался своими делами,
You Wouldn't Have To Ask Me No Questions Like That
Тебе не пришлось бы задавать мне такие вопросы.
Oh Girl Please!
О, девочка, умоляю!
Oh Girl Please My Ass! Who That Is Over There?
О, девочка, умоляю! Кто это там?
Are You Mocking Me Now?
Ты издеваешься надо мной?
Uh, Boy, Ain't Nobody Got To Mock You
Э, парень, никто не собирается над тобой издеваться.
Yeah You Mocking Me You Get Your Little Record Deal And Shit You Think You All That
Да, ты издеваешься, получил свой маленький контракт на запись и дерьмо, думаешь, что ты весь такой...
Ugh, Bye Keith
Уф, пока, Кит.
Nivea! Hello?
Нивея! Алло?
You's A Lying, Cheating, Son Of A
Ты лживый, изменник, сукин...
The Way You Do Me Boy I'm Tired Of Taking Your Shit
Как ты со мной поступаешь, парень, я устала терпеть твоё дерьмо.
See I Know All About Those Fast Hoes Up In College
Видишь ли, я знаю всё о тех быстрых шлюхах в колледже.
Shorty Need To Stop It Hello
Коротышка должна прекратить это. Алло.
Yeah, Baby Why You Trippin' On Shit You Don't Know About
Да, детка, почему ты паришься о том, о чём не знаешь.
Believin' Every Goddamn Thing That You Hear About
Веришь каждой чёртовой вещи, которую слышишь.
But It's Nothin' That I Heard
Но это не то, что я слышала.
Wait A Minute Just Hear Me Out
Подожди минутку, просто выслушай меня.
You Don't Even Know About My Doings And Whereabouts
Ты даже не знаешь о моих делах и местонахождении.
See You're Wrong There I Busted You Coming Out Some Girl's House
Видишь ли, ты ошибаешься, я застукала тебя выходящим из дома какой-то девчонки.
And What's That 'Posed To Mean?
И что это должно значить?
Nothin' 'Til You Kissed Her In Her Mouth
Ничего, пока ты не поцеловал её в губы.
Boy Let's Stop Wasting Time It's Pretty Clear That You's A Liar
Парень, давайте не будем тратить время, совершенно ясно, что ты лжец.
Tired Of Sitting Around Hearing All Your Phony Alibis
Устала сидеть без дела, слушая все твои фальшивые оправдания.
Soap, Powder, Bleach, Towels, Fabric Softner, Dollars, Change, Pants, Socks, Dirty Drawers
Мыло, порошок, отбеливатель, полотенца, кондиционер для белья, доллары, мелочь, штаны, носки, грязное белье.
I'm Headed To The Laundromat
Я направляюсь в прачечную.
And Let's Not Forget The Food Stains, Dirt Spots, Head Sets, Chips, Pop, Pay Phones, Clean House
И не будем забывать о пятнах от еды, грязных пятнах, наушниках, чипсах, газировке, таксофонах, чистом доме.
I'm Headed To The Laundromat
Я направляюсь в прачечную.
Baby, What You Saying?
Детка, что ты говоришь?
Baby, Read Between The Lines
Детка, читай между строк.
Do I Have To Spell It Out To You? I'm Saying Goodbye
Мне нужно произнести это по буквам? Я говорю "прощай".
Oh Girl Quit Playing, I'm The Only Thing You Got
О, девочка, хватит играть, я единственное, что у тебя есть.
You're The Only Thing I Got
Ты единственное, что у меня есть.
But Then I Must Not Have A Lot
Но тогда у меня, должно быть, не так много.
Girl, You Can't Be Serious. In Fact, I Think You're Gaming
Девочка, ты не можешь говорить серьёзно. На самом деле, я думаю, ты играешь.
Look, Just Call My Manager And He Will Make The Arrangements
Слушай, просто позвони моему менеджеру, и он всё устроит.
So You Really Gon' Go Through With This
Так ты действительно собираешься это сделать?
Hell Yes Cause I'm Fed Up With This
Чёрт возьми, да, потому что я сыта по горло этим.
Girl How You Just Gon' Leave Like This
Девочка, как ты можешь просто уйти вот так?
Because You Weren't True To This
Потому что ты не был верен этому.
Soap, Powder, Bleach, Towels, Fabric Softner, Dollars, Change, Pants, Socks, Dirty Drawers
Мыло, порошок, отбеливатель, полотенца, кондиционер для белья, доллары, мелочь, штаны, носки, грязное белье.
I'm Going To The Laundromat
Я иду в прачечную.
And Let's Not Forget The Food Stains, Dirt Spots, Head Sets, Chips, Pop, Pay Phones, Clean House
И не будем забывать о пятнах от еды, грязных пятнах, наушниках, чипсах, газировке, таксофонах, чистом доме.
I'm Going To The Laundromat
Я иду в прачечную.
Baby Can We Talk About It?
Детка, можем мы поговорить об этом?
What Is There To Talk About?
О чём тут говорить?
You Done Hurt Me Time Again Brought Me Up And Break Me Down
Ты снова причинил мне боль, поднял меня и сломал.
Baby Girl I'm Sorry!
Детка, мне очень жаль!
Well Sorry's Not Gon' Do It
Ну, "извини" не поможет.
I'm For Real This Time Boy I'm Through
Я серьёзно на этот раз, парень, я закончила.
Girl I'm 'Bout To Lose It
Девочка, я сейчас с ума сойду.
No Wait Now I Suggest You Don't Go Tryin' Nothin' Stupid
Нет, подожди, я предлагаю тебе не пытаться сделать ничего глупого.
Ooh Baby I Just Don't Know What I Would Do If I Was To Lose You
О, детка, я просто не знаю, что бы я делал, если бы потерял тебя.
Hello Are You There?
Алло, ты здесь?
Goodbye!
Прощай!
Soap, Powder, Bleach, Towels, Fabric Softner, Dollars, Change, Pants, Socks, Dirty Drawers
Мыло, порошок, отбеливатель, полотенца, кондиционер для белья, доллары, мелочь, штаны, носки, грязное белье.
I'm Headed To The Laundromat
Я направляюсь в прачечную.
And Let's Not Forget The Food Stains, Dirt Spots, Head Sets, Chips, Pop, Pay Phones, Clean House
И не будем забывать о пятнах от еды, грязных пятнах, наушниках, чипсах, газировке, таксофонах, чистом доме.
I'm Headed To The Laundromat Yeah
Я направляюсь в прачечную. Да.
I Can't Take It No More
Я больше не могу это терпеть.
Ooh, It's Time To Hit Door
О, пора уходить.
Pants And Socks, Dirty Towels
Штаны и носки, грязные полотенца.
Oh I've Been Putting Up With Your Shit For A While Now
О, я уже давно терплю твоё дерьмо.
No More Cryin'
Больше никаких слёз.
None Of Your Lyin'
Никакой твоей лжи.
You Got To Go Boy
Ты должен уйти, парень.
I'm Cleanin' My House Now
Я сейчас убираю свой дом.
Ooooooh, I'm Headed To The Laundromat
Ооооо, я направляюсь в прачечную.





Writer(s): Robert Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.