Lyrics and translation Nivea - Rain (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain (Interlude)
Дождь (Интерлюдия)
Rain,
rain
is
the
channel
that
no
one
wants
to
turn
to.
Дождь,
дождь
– это
канал,
который
никто
не
хочет
включать.
A
series
of
bad
signals
that
no
one
wants
to
belong
to.
Цепь
помех,
к
которой
никто
не
хочет
принадлежать.
Yet
it
purifies
and
brings
purpose
for
the
next
sunny
day.
Но
он
очищает
и
дарит
смысл
следующему
солнечному
дню.
As
my
tears
reach
the
edge
of
my
nose
Мои
слезы
достигают
кончика
носа
They
fall
to
meet
the
rains′
reflection
on
the
ground.
И
падают
навстречу
отражению
дождя
на
земле.
In
that
same
breath
cupid
shot
me
down.
В
тот
же
миг
Купидон
сразил
меня
своей
стрелой.
So
fast
i
wondered
how,
you
could
not
Так
быстро,
что
я
не
понимаю,
как
ты
мог
не
See
through
the
storm
life
has
in
store
for
you.
Разглядеть
сквозь
бурю,
что
уготовила
тебе
жизнь.
But
in
order
to
see
sunshine
in
the
end
Но
чтобы
в
конце
концов
увидеть
солнце,
There
would
have
to
be
rain
in
the
beginning
В
начале
должен
быть
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nash Terius Youngdell, Hamilton Nivea B
Attention! Feel free to leave feedback.