Lyrics and translation Nivel C feat. El Fantasma - Soy Hombre Soy Pistolero
Soy Hombre Soy Pistolero
Я мужчина, я стрелок
Un
corrido
se
hace
a
un
hombre
Песня-хвала
тому,
кто
Que
sea
firme
y
no
enseñe
el
cobre
Крепок
и
не
трус
Y
más
cuando
es
leal
Верен
тому,
кто
его
создал
Aquel
que
lo
hizo
fuerte
y
que
lo
valore
И
ценит
это
Yo
por
eso
tengo
amigos
Поэтому
у
меня
есть
друзья
Y
agradecido
con
los
señores
И
благодарен
я
своим
боссам
Y
para
aquel
que
la
deben
А
тому,
кто
виноват
передо
мною
Que
lo
tatemen
por
abusones
Бейте
по
морде
без
сожаления
Soy
hombre
de
una
bandera
Я
человек
одного
флага
Y
pongo
el
pecho
por
el
patrón
И
стою
горой
за
своего
шефа
Aquí
se
hacen
bien
las
cosas
Здесь
делаем
всё
правильно
No
hay
que
ser
culo,
hay
que
ser
cabrón
Не
надо
быть
трусом,
надо
быть
храбрецом
Siete
por
sesenta
y
dos
Семьдесят
шестьдесят
два
Parque
del
rifle
que
quemo
yo
Парк
винтовки,
которую
я
жгу
Del
caballito
arrendado
От
арендованной
лошадки
La
de
cien
años
un
pistolón
Столетний
пистолет
Me
enseñe
a
cazar
el
monte
Я
научился
охотиться
в
лесу
Con
la
mirilla
de
un
22
С
прицелом
22
Mi
escuadra
ahora
es
una
super
Мой
отряд
теперь
на
супер
Y
en
aquel
tiempo
eran
32
А
в
то
время
были
32
Ahora
ya
no
cazo
en
el
monte
Теперь
я
больше
не
охочусь
в
лесу
Traigo
en
mi
pecho
colarnico
Ношу
на
груди
медальон
Con
el
cartucho
cortado
С
обрезанным
патроном
Y
bien
abusado
con
el
viejón
И
опасаюсь
старикашки
Y
aquí
seguimos
firmes
И
мы
по-прежнему
крепки
Y
esto
es
el
Nivel
C
con
su
compa
El
Fantasma
viejo
Это
Nivel
C
с
моим
приятелем
Эль
Фантасма
El
miedo
aquí
se
descarta
Страх
отбрасываем
в
сторону
Siempre
de
frente
con
un
riflón
Всегда
выступаем
с
винтовкой
Soy
hombre
soy
pistolero
Я
мужчина,
я
стрелок
Y
a
mucha
honra
al
pie
del
cañón
И
с
большой
честью
стою
у
подножия
пушки
Ahora
soy
jefe
del
grupo
Теперь
я
глава
группы
Porto
una
dura
y
un
cincuentón
Ношу
тяжелый
ствол
и
пятидесятку
Y
un
RPG
de
escoltas
por
si
se
ofrece
И
РПГ
в
качестве
эскорта,
если
понадобится
Pa'
dar
acción
Вступать
в
бой
Los
hechos
hacen
a
un
hombre
Дела
создают
человека
Y
aquí
el
respeto
se
lo
gano
И
здесь
я
заслужил
уважение
Usted
va
a
subir
de
puesto
Вы
будете
повышаться
в
должности
Vengo
de
allá
de
con
el
patrón
Иду
к
вам
от
шефа
Aquí
les
manda
un
detalle
Он
передал
вам
подарок
Son
cien
mil
verdes
y
un
cheyenon
Сто
тысяч
долларов
и
шеврон
También
son
cuarenta
cuadros
И
сорок
килограммов
порошка
De
polvo
blanco
pal'
arrancón
Чтобы
вы
могли
стартовать
Un
corrido
se
hace
a
un
hombre
Песня-хвала
тому,
кто
Que
sea
firme
y
no
enseñe
el
cobre
Крепок
и
не
трус
Y
más
cuando
es
leal
Верен
тому,
кто
его
создал
Aquel
que
lo
hizo
fuerte
y
que
lo
valore
И
ценит
это
Yo
por
eso
tengo
amigos
Поэтому
у
меня
есть
друзья
Y
agradecido
con
los
señores
И
благодарен
я
своим
боссам
Y
para
aquel
que
la
deben
А
тому,
кто
виноват
передо
мною
Que
lo
tatemen
por
abusones
Бейте
по
морде
без
сожаления
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio César Avita Audelo
Attention! Feel free to leave feedback.