Nivel C - Hombre de Ley (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Hombre de Ley (En Vivo) - Nivel Ctranslation in German




Hombre de Ley (En Vivo)
Gesetzestreuer Mann (Live)
Traigo una bolsa llena de tiros
Ich habe eine Tasche voller Patronen,
De puro cuerno y 45
Fürs "Cuerno" und Kaliber 45.
No es que presuma de ser valiente
Nicht, dass ich damit prahle, mutig zu sein,
Pero hoy en dia hay mucho maldito
Aber heutzutage gibt es viele Schurken,
Que por ganarse unos cuantos pesos
Die dich für ein paar Pesos
Te dan pa' bajo en un momentito
In einem Augenblick erledigen.
Por el dinero no me presiono
Wegen des Geldes mache ich mir keinen Druck,
Tengo de sobra gracias a dios
Ich habe genug, Gott sei Dank.
En los retenes de federales
An den Kontrollpunkten der Bundespolizei
Nomás me dicen pase señor
Sagen sie nur: "Fahren Sie weiter, Señor."
No me preguntan de donde vengo
Sie fragen mich nicht, woher ich komme,
Ni mucho menos pa' donde voy
Und schon gar nicht, wohin ich gehe.
Soy sinaloense y muy verdadero
Ich bin aus Sinaloa und sehr aufrichtig,
Tengo enemigos qué voy hacer
Ich habe Feinde, was soll ich machen?
Yo no perdono a los traicioneros
Ich vergebe Verrätern nicht,
Y si peleo no es pa' perder
Und wenn ich kämpfe, dann nicht, um zu verlieren.
A mi jamas se me arruga el cuero
Ich werde niemals kneifen,
Cuando se ofrece se responder
Wenn es sein muss, weiß ich mich zu wehren.
Tengo amistades que valen mucho
Ich habe Freundschaften, die viel wert sind,
Porque soy hombre de buena ley
Weil ich ein Mann von Gesetz und Ehre bin.
Muchos amores he disfrutado
Viele Lieben habe ich genossen,
Yo doy mi vida por un querer
Ich gebe mein Leben für eine Liebste.
Y a mi criterio no hay en el mundo
Und meiner Meinung nach gibt es auf der Welt
Nada mas lindo que una mujer
Nichts Schöneres als eine Frau.
Dicen por ahí que soy asesino
Sie sagen, ich sei ein Mörder,
Porque he matado a varios traidores
Weil ich mehrere Verräter getötet habe.
El que me la hace a me la paga
Wer mir etwas antut, der bezahlt dafür,
Y en poco tiempo le llevan flores
Und in kurzer Zeit bringen sie ihm Blumen.
De puros vatos que son culebras
Von lauter Typen, die Schlangen sind,
Ya tengo llenos varios panteones
Habe ich schon mehrere Friedhöfe gefüllt.
Ya me despido de mis amigos
Ich verabschiede mich von meinen Freunden,
De Sinaloa y de Michoacán
Aus Sinaloa und Michoacán.
Ahí va un saludo con gran cariño
Hier ist ein Gruß mit großer Zuneigung
Para esa gente de Apatzingán
Für die Leute von Apatzingán.
Me llamo Jorge y soy decidido
Ich heiße Jorge und bin entschlossen,
Y soy nacido allá en Culiacán
Und ich bin dort in Culiacán geboren.





Writer(s): Nacho Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.