Lyrics and translation Nivin - חביבי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حبيبى
ولا
على
باله
شوقى
اليه
Мой
любимый,
и
ему
невдомек,
как
я
по
нему
скучаю,
وانا
شاغل
بالى
انادى
عليه
А
я,
занятый
своими
мыслями,
зову
его.
وليالى
كتير
افكر
فيه
واحن
اليه
ولا
دارى
Много
ночей
я
думаю
о
нем
и
тоскую
по
нему,
а
он
и
не
знает.
كفايه
انه
بقاله
ليله
ويوم
Достаточно
того,
что
уже
сутки,
على
طول
فى
خيالى
ومفيش
نوم
Он
постоянно
в
моих
мыслях,
и
я
не
могу
уснуть.
وليالى
كتير
افكر
فيه
واحن
اليه
ولا
دارى
Много
ночей
я
думаю
о
нем
и
тоскую
по
нему,
а
он
и
не
знает.
حبيبى
ولا
على
باله
شوقى
اليه
Мой
любимый,
и
ему
невдомек,
как
я
по
нему
скучаю,
وانا
شاغل
بالى
انادى
عليه
А
я,
занятый
своими
мыслями,
зову
его.
وليالى
كتير
افكر
فيه
واحن
اليه
ولا
دارى
Много
ночей
я
думаю
о
нем
и
тоскую
по
нему,
а
он
и
не
знает.
كفايه
انه
بقاله
ليله
ويوم
Достаточно
того,
что
уже
сутки,
على
طول
فى
خيالى
ومفيش
نوم
Он
постоянно
в
моих
мыслях,
и
я
не
могу
уснуть.
وليالى
كتير
افكر
فيه
واحن
اليه
ولا
دارى
Много
ночей
я
думаю
о
нем
и
тоскую
по
нему,
а
он
и
не
знает.
حبيبى
ولا
على
باله
شوقى
اليه
Мой
любимый,
и
ему
невдомек,
как
я
по
нему
скучаю,
وانا
شاغل
بالى
انادى
عليه
А
я,
занятый
своими
мыслями,
зову
его.
وليالى
كتير
افكر
فيه
واحن
اليه
ولا
دارى
Много
ночей
я
думаю
о
нем
и
тоскую
по
нему,
а
он
и
не
знает.
حبيبى
ولا
على
باله
شوقى
اليه
Мой
любимый,
и
ему
невдомек,
как
я
по
нему
скучаю,
وانا
شاغل
بالى
انادى
عليه
А
я,
занятый
своими
мыслями,
зову
его.
وليالى
كتير
افكر
فيه
واحن
اليه
ولا
دارى
Много
ночей
я
думаю
о
нем
и
тоскую
по
нему,
а
он
и
не
знает.
عيونه
فيها
كلام
فى
ليل
خلاب
В
его
глазах
– слова,
в
волшебной
ночи,
ملا
قلبي
غرام
فى
احلى
عذاب
Наполнили
мое
сердце
любовью,
в
сладчайшей
муке.
وليالى
كتير
افكر
فيه
واحن
اليه
ولا
دارى
Много
ночей
я
думаю
о
нем
и
тоскую
по
нему,
а
он
и
не
знает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.