Lyrics and translation Nivin - סברי אליל
انا
لا
جاية
اقولك
ارجع
اسمع
علشان
انا
صبري
قليل
Я
не
говорю
"вернись,
послушай",
потому
что
я
немного
терпелива.
كل
مرة
تهرب
قرب
على
ايه
انت
مسهرنى
الليل
Каждый
раз,
когда
ты
подбегаешь,
ты
становишься
моим
ночным
сторожем.
خدت
مني
روحي
عمري
عقلي
وسايبني
بقلب
عليل
Я
забрал
свою
душу,
свой
возраст,
свой
разум
и
свою
душу
с
больным
сердцем.
ياللي
حبك
انت
مغلبني
معذبني
موريني
الويل
Любовь
моя,
ты
бьешь
меня,
мой
мучитель,
Морини,
горе!
انا
لا
جاية
اقولك
ارجع
اسمع
علشان
انا
صبري
قليل
Я
не
говорю
"вернись,
послушай",
потому
что
я
немного
терпелива.
كل
مرة
تهرب
قرب
على
ايه
انت
مسهرنى
الليل
Каждый
раз,
когда
ты
подбегаешь,
ты
становишься
моим
ночным
сторожем.
خدت
مني
روحي
عمري
عقلي
وسايبني
بقلب
عليل
Я
забрал
свою
душу,
свой
возраст,
свой
разум
и
свою
душу
с
больным
сердцем.
ياللي
حبك
انت
مغلبني
معذبني
موريني
الويل
Любовь
моя,
ты
бьешь
меня,
мой
мучитель,
Морини,
горе!
على
قد
ما
بسهر
ليلك
على
قد
مابتسبني
في
نار
В
ночь
твоей
ночи,
в
ночь
моего
огня.
ترميني
في
قسوة
عيونك
وتسبني
في
وسط
التيار
Брось
меня
в
жестокость
своих
глаз
и
проклинай
посреди
реки.
يرجع
قلبي
يغنيلك
ويجيلك
علشان
يحتار
Мое
сердце
возвращается,
чтобы
петь
тебе,
чтобы
сбить
тебя
с
толку.
وانت
ولا
انت
هنا
И
ты,
и
тебя
здесь
нет.
دانا
كنت
بدوب
فى
غرامك
وكلامك
وسلامك
ياه
Дана,
я
был
влюблен
в
тебя,
в
твои
слова,
в
твой
покой.
ياحبيب
عمري
اللى
رماني
ولا
دواني
ولا
نادانى
ولا
Ахабиб
Омри
Элли
Рамани
ни
Доани
ни
надани
ни
انا
مش
هتألم
تاني
استناني
انا
تعبانى
الآه
Я
не
причиняю
вреда
Тани
истанани
и
Тайни
Ах
ضيعت
عمري
انا
Я
потерял
свой
возраст.
انا
لا
جاية
اقولك
ارجع
اسمع
علشان
انا
صبري
قليل
Я
не
говорю
"вернись,
послушай",
потому
что
я
немного
терпелива.
كل
مرة
تهرب
قرب
على
ايه
انت
مسهرنى
الليل
Каждый
раз,
когда
ты
подбегаешь,
ты
становишься
моим
ночным
сторожем.
خدت
مني
روحي
عمري
عقلي
وسايبني
بقلب
عليل
Я
забрал
свою
душу,
свой
возраст,
свой
разум
и
свою
душу
с
больным
сердцем.
ياللي
حبك
انت
مغلبني
معذبني
موريني
الويل
Любовь
моя,
ты
бьешь
меня,
мой
мучитель,
Морини,
горе!
على
قد
ما
بسهر
ليلك
على
قد
مابتسبني
في
نار
В
ночь
твоей
ночи,
в
ночь
моего
огня.
ترميني
في
قسوة
عيونك
وتسبني
في
وسط
التيار
Брось
меня
в
жестокость
своих
глаз
и
проклинай
посреди
реки.
يرجع
قلبي
يغنيلك
ويجيلك
علشان
يحتار
Мое
сердце
возвращается,
чтобы
петь
тебе,
чтобы
сбить
тебя
с
толку.
وانت
ولا
انت
هنا
И
ты,
и
тебя
здесь
нет.
هو
انا
اخرت
ما
اتحمل
فى
هواك
تنساني
وتخدعني
Это
я
я
опоздал
что
я
терплю
в
твоих
капризах
забудь
меня
и
Обмани
меня
كام
مرة
حبيبي
صعبت
عليك
وانت
بتقسا
وبتبعني
Кэм
однажды
мой
любовник
сделал
тебе
больно
А
ты
садо
мазо
и
последовал
за
мной
كام
مرة
احتجت
انا
ليك
اناديك
والاقيك
رافض
تسمعني
Кэм
как
только
мне
понадобился
ЛК
я
звоню
тебе
а
ты
отказываешься
меня
слышать
ارحم
دموعي
انا
Смилуйся
над
моими
слезами.
انا
لا
جاية
اقولك
ارجع
اسمع
علشان
انا
صبري
قليل
Я
не
говорю
"вернись,
послушай",
потому
что
я
немного
терпелива.
كل
مرة
تهرب
قرب
على
ايه
انت
مسهرنى
الليل
Каждый
раз,
когда
ты
подбегаешь,
ты
становишься
моим
ночным
сторожем.
خدت
مني
روحي
عمري
عقلي
وسايبني
بقلب
عليل
Я
забрал
свою
душу,
свой
возраст,
свой
разум
и
свою
душу
с
больным
сердцем.
ياللي
حبك
انت
مغلبني
معذبني
موريني
الويل
Любовь
моя,
ты
бьешь
меня,
мой
мучитель,
Морини,
горе!
انا
لا
جاية
اقولك
ارجع
اسمع
علشان
انا
صبري
قليل
Я
не
говорю
"вернись,
послушай",
потому
что
я
немного
терпелива.
كل
مرة
تهرب
قرب
على
ايه
انت
مسهرنى
الليل
Каждый
раз,
когда
ты
подбегаешь,
ты
становишься
моим
ночным
сторожем.
خدت
مني
روحي
عمري
عقلي
وسايبني
بقلب
عليل
Я
забрал
свою
душу,
свой
возраст,
свой
разум
и
свою
душу
с
больным
сердцем.
ياللي
حبك
انت
مغلبني
معذبني
موريني
الويل
Любовь
моя,
ты
бьешь
меня,
мой
мучитель,
Морини,
горе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.