Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ציפור
זרה,
לקחה
אותך
אליה
Ein
fremder
Vogel,
hat
dich
zu
sich
genommen,
כישפה
לבך
בשתי
עיניה
Hat
dein
Herz
bezaubert
mit
ihren
beiden
Augen.
אשחרר
אותך
אתה
בשמי
Ich
lasse
dich
frei
in
meinem
Himmel,
אתה
אתה
כל
עולמי.
Du,
du
bist
meine
ganze
Welt.
ציפור
זרה
לקחה
אותך
ממני
Ein
fremder
Vogel
hat
dich
von
mir
genommen,
בלי
רחמים
עקרה
היא
את
ליבי
Ohne
Mitleid
hat
sie
mein
Herz
ausgerissen.
איך
אוכל
בלעדיך
תגיד
לי
Wie
kann
ich
ohne
dich
sein,
sag
es
mir,
אתה
אתה
כל
עולמי.
Du,
du
bist
meine
ganze
Welt.
ציפור
זרה,
תגשים
חלומותיך
Ein
fremder
Vogel,
wird
deine
Träume
erfüllen,
תגן,
תשמור
מכל
עליך.
Wird
dich
beschützen
und
über
dich
wachen.
אך
לא
תאהב
אותך
כמו
שאהב
ליבי
Aber
sie
wird
dich
nicht
lieben,
wie
mein
Herz
liebte,
אתה
אתה
כל
עולמי.
Du,
du
bist
meine
ganze
Welt.
ציפור
זרה
לקחה
אותך
ממני...
Ein
fremder
Vogel
hat
dich
von
mir
genommen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 0, גל מרטין, Kambouridis,theodoros
Attention! Feel free to leave feedback.