Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
קאסק חביבי
Dein Glas, mein Liebster
كاسك
حبيبي
كاس
المحبة
Dein
Glas,
mein
Liebster,
das
Glas
der
Liebe
يمكن
لأخر
مرة
نشرب
سوا
هالكأس
Vielleicht
trinken
wir
dieses
Glas
zum
letzten
Mal
zusammen
بكرة
الطريق
بمشي
لحالي
Morgen
werde
ich
den
Weg
allein
gehen
وأبقى
أنا
وخيالي
قصة
لكل
الناس
قصة
لكل
الناس
Und
ich
und
meine
Fantasie
bleiben
eine
Geschichte
für
alle
Leute,
eine
Geschichte
für
alle
Leute
كاسك
حبيبي
كاس
المحبة
Dein
Glas,
mein
Liebster,
das
Glas
der
Liebe
يمكن
لأخر
مرة
نشرب
سوا
هالكأس
Vielleicht
trinken
wir
dieses
Glas
zum
letzten
Mal
zusammen
بكرة
الطريق
بمشي
لحالي
Morgen
werde
ich
den
Weg
allein
gehen
وأبقى
أنا
وخيالي
قصة
لكل
الناس
قصة
لكل
الناس
Und
ich
und
meine
Fantasie
bleiben
eine
Geschichte
für
alle
Leute,
eine
Geschichte
für
alle
Leute
كلمة
وداع
كلمة
وداع
مابقولها
Ein
Wort
des
Abschieds,
ein
Wort
des
Abschieds,
das
sage
ich
nicht
خلي
الأمل
مشوار
بعز
البكي
Lass
die
Hoffnung
eine
Reise
sein,
mitten
im
Weinen
بقول
ارجع
بقول
ارجع
مابقولها
Zu
sagen
'komm
zurück',
zu
sagen
'komm
zurück',
das
sage
ich
nicht
خلي
قلبي
لحاله
لحاله
يشتكي
Lass
mein
Herz
allein,
allein
klagen
بكرة
الطريق
بمشي
لحالي
Morgen
werde
ich
den
Weg
allein
gehen
وأبقى
أنا
وخيالي
قصة
لكل
الناس
قصة
لكل
الناس
Und
ich
und
meine
Fantasie
bleiben
eine
Geschichte
für
alle
Leute,
eine
Geschichte
für
alle
Leute
خلي
العذاب
عليا
أنا
عليا
أنا
عليا
أنا
Lass
die
Qual
auf
mir
lasten,
auf
mir,
auf
mir
وانت
ياروحي
روح
شوف
الهنا
Und
du,
meine
Seele,
geh,
sieh
das
Glück
شوف
الهنا
إنشاالله
شوف
الهنا
Sieh
das
Glück,
so
Gott
will,
sieh
das
Glück
صعب
الوداع
من
دون
أمل
Schwer
ist
der
Abschied
ohne
Hoffnung
وقت
الفراق
مابينحمل
Die
Zeit
der
Trennung
ist
unerträglich
صعب
الوداع
صعب
من
دون
أمل
Schwer
ist
der
Abschied,
schwer
ohne
Hoffnung
وقت
الفراق
مابينحمل
Die
Zeit
der
Trennung
ist
unerträglich
راح
اللي
راح
ماعادلي
Was
vergangen
ist,
ist
vergangen,
es
gehört
mir
nicht
mehr
بكرة
الطريق
بمشي
لحالي
Morgen
werde
ich
den
Weg
allein
gehen
وأبقى
أنا
وخيالي
قصة
لكل
الناس
قصة
لكل
الناس
Und
ich
und
meine
Fantasie
bleiben
eine
Geschichte
für
alle
Leute,
eine
Geschichte
für
alle
Leute
قولك
شو
هوة
الصوت
Sag
mir,
was
ist
das
für
eine
Stimme?
قوليك
شو
هوة
الصوت
Sag
mir,
was
ist
das
für
eine
Stimme?
يندهنا
للرحيل
يندرنا
للعذاب
Die
uns
zum
Aufbruch
ruft,
uns
der
Qual
weiht
نحنا
بنمشي
بطريق
Wir
gehen
auf
einem
Weg
لا
بنحكي
ولانتسأل
Wir
reden
nicht
und
fragen
nicht
حتى
عن
الأسباب
Nicht
einmal
nach
den
Gründen
حتى
عن
الأسباب
Nicht
einmal
nach
den
Gründen
قولك
شو
هوة
الصوت
Sag
mir,
was
ist
das
für
eine
Stimme?
قوليك
شو
هوة
الصوت
Sag
mir,
was
ist
das
für
eine
Stimme?
يندهنا
للرحيل
يندرنا
للعذاب
Die
uns
zum
Aufbruch
ruft,
uns
der
Qual
weiht
نحنا
بنمشي
بطريق
Wir
gehen
auf
einem
Weg
لا
بنحكي
ولانتسأل
Wir
reden
nicht
und
fragen
nicht
حتى
عن
الأسباب
Nicht
einmal
nach
den
Gründen
حتى
عن
الأسباب
Nicht
einmal
nach
den
Gründen
بكرة
الطريق
بمشي
لحالي
Morgen
werde
ich
den
Weg
allein
gehen
وأبقى
أنا
وخيالي
قصة
لكل
الناس
قصة
لكل
الناس
Und
ich
und
meine
Fantasie
bleiben
eine
Geschichte
für
alle
Leute,
eine
Geschichte
für
alle
Leute
كاسك
حبيبي
كاس
المحبة
Dein
Glas,
mein
Liebster,
das
Glas
der
Liebe
يمكن
لأخر
مرة
نشرب
سوا
هالكأس
Vielleicht
trinken
wir
dieses
Glas
zum
letzten
Mal
zusammen
بكرة
الطريق
بمشي
لحالي
Morgen
werde
ich
den
Weg
allein
gehen
وأبقى
أنا
وخيالي
قصة
لكل
الناس
قصة
لكل
الناس
Und
ich
und
meine
Fantasie
bleiben
eine
Geschichte
für
alle
Leute,
eine
Geschichte
für
alle
Leute
كاسك
حبيبي
Dein
Glas,
mein
Liebster
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.