Lyrics and translation Nixen - Du Har Mig
Du
er
bare
dejlig
og
du
ved
det
Ты
просто
прелесть
и
ты
это
знаешь
Jeg
vil
være
din
stol
hvis
bare
du
bliver
siddende
Я
буду
твоим
стулом,
если
ты
останешься
сидеть.
Rid
mit
fjæs,
jeg
har
drømmen
søde
skat
Оседлай
мое
лицо,
у
меня
есть
мечта,
милая.
Vi
kan
snakke
hele
dagen
hvis
bare
vi
gør
det
i
nat
Мы
можем
говорить
весь
день,
если
только
сделаем
это
сегодня
вечером.
Jeg
har
planer
du
gerne
må
være
en
del
af
У
меня
есть
планы,
частью
которых
ты
можешь
стать.
Det
er
tanken
der
tæller
Главное-это
мысль.
Jeg
tænkte
du
tog
din
nederdel
af
Я
думал,
ты
сняла
юбку.
Os
to
alene,
fucking
god
ide
Мы
вдвоем,
чертовски
хорошая
идея.
Mit
blege
fjæs
mellem
dine
brune
ben
Мое
бледное
лицо
между
твоих
смуглых
ног.
Jeg
har
billeder
i
mit
hoved
kun
af
du
og
jeg
sammen
У
меня
в
голове
только
картинки,
где
мы
с
тобой
вместе.
Jeg
vil
flyve
til
vi
styrter
for
tanken
gør
mig
varm
Я
буду
летать,
пока
мы
не
разобьемся,
потому
что
танк
согревает
меня.
Fuck
hvor
vi
ender
henne
- bare
du
er
under
min
arm
К
черту,
где
мы
окажемся-пока
ты
у
меня
под
мышкой.
Lyt
ikk'
til
hvad
de
andre
siger
de
misunder
mig
bare
Не
слушай
что
говорят
другие
они
просто
завидуют
мне
Pæn
pige
klædt
fint
smuk
og
naturlig
styr
på
det
Милая
девушка
прекрасно
одетая
красивая
и
естественная
овладела
им
Skål
med
mig
babe
lad
mig
betale
for
hver
en
dyr
dråbe
Выпьем
за
меня
детка
позволь
мне
заплатить
за
каждую
дорогую
каплю
Solen
skinner
og
den
går
først
ned
senere
efter
en
god
middag
Солнце
светит
и
заходит
только
после
хорошего
обеда.
Og
nu
siger
jeg
det
til
dig
И
теперь
я
говорю
тебе,
Du
har
mig
lige
hvor
du
vil
ha
mig,
og
jeg
kommer
når
du
kalder
что
ты
привел
меня
туда,
куда
хотел,
и
я
приду,
когда
ты
позовешь.
Fortæl
mig
hvad
du
virkelig
vil
og
giv
mig
garanti
på
det
mig
du
siger
det
til
Скажи
мне
чего
ты
на
самом
деле
хочешь
и
дай
мне
гарантию
на
это
мне
ты
это
говоришь
Du
har
mig
lige
hvor
du
vil
ha
mig,
og
jeg
kommer
når
du
kalder
Я
там,
где
ты
хочешь,
и
я
приду,
когда
ты
позовешь.
Du
har
mig
lige
hvor
du
vil
ha
mig
og
jeg
kommer
Ты
привел
меня
туда,
куда
хотел,
и
я
иду.
Måske
er
det
bare
en
følelse
der
går
over
Может
быть,
это
просто
чувство,
которое
проходит.
Måske
vil
jeg
bare
kys
dig
når
du
sover
til
du
vågner
las
os
knep
høre
musik
og
ha
det
fedt
Может
быть
я
просто
хочу
целовать
тебя
когда
ты
спишь
пока
не
проснешься
давай
трахаться
слушать
музыку
и
веселиться
Jeg
har
så
meget
at
tage
mig
til
men
du
er
så
meget
smukkere
end
det
У
меня
столько
дел,
но
ты
гораздо
красивее.
Fortæl
mig
hvad
der
plager
dig
så
er
jeg
der
Скажи
мне,
что
тебя
беспокоит,
и
я
приду.
For
du
skal
have
det
godt
og
sådan
er
det
bare
Потому
что
я
хочу,
чтобы
тебе
было
хорошо,
и
так
оно
и
есть.
Glemmer
helt
mig
selv
men
det
er
fint,
du
er
min
lykke
nu
og
den
er
vigtig
Совсем
забываюсь,
но
это
нормально,
ты
теперь
мое
счастье,
и
это
важно.
Og
du
kan
se
den
i
mig
som
var
jeg
gennemsigtig
И
ты
видишь
это
во
мне,
как
если
бы
я
был
прозрачным.
Jeg
ser
dig
under
skyfri
himmel
Я
вижу
тебя
под
безоблачным
небом.
Skiller
dig
ud
fra
byens
billede
- al
larm
bliver
til
stilhed
Выделяйся
из
городской
картины
- весь
шум
превращается
в
тишину.
Jeg
er
ikk'
skæv
men
den
her
følelse
den
er
god
Я
не
под
кайфом,
но
это
хорошее
чувство.
Gi
mig
orange
scene
og
en
trådløs
mikrofon
Дайте
мне
оранжевую
сцену
и
беспроводной
микрофон.
Så
jeg
kan
spille
dit
nummer
så
højt
som
muligt
Так
что
я
могу
сыграть
твой
номер
как
можно
выше
Hilsen
en
af
de
bedste
der
ikke
kan
nøjes
med
en
groupie
Привет
один
из
лучших
кто
не
может
довольствоваться
поклонницей
Du
har
mig
lige
hvor
du
vil
ha
mig,
og
jeg
kommer
når
du
kalder
Я
там,
где
ты
хочешь,
и
я
приду,
когда
ты
позовешь.
Fortæl
mig
hvad
du
virkelig
vil
og
giv
mig
garanti
på
det
mig
du
siger
det
til
Скажи
мне
чего
ты
на
самом
деле
хочешь
и
дай
мне
гарантию
на
это
мне
ты
это
говоришь
Du
har
mig
lige
hvor
du
vil
ha
mig,
og
jeg
kommer
når
du
kalder
Я
там,
где
ты
хочешь,
и
я
приду,
когда
ты
позовешь.
Du
har
mig
lige
hvor
du
vil
ha
mig
og
jeg
kommer
Ты
привел
меня
туда,
куда
хотел,
и
я
иду.
Jeg
tror
jeg
er
fascineret
af
følelsen
Кажется,
я
очарован
этим
чувством.
Du
er
det
bedste
jeg
har
stødt
på
uden
jeg
har
søgt
det
Ты
лучшее,
что
я
когда-либо
встречал,
не
ища
этого.
Og
uanset
hvad
er
det
os
to
И
в
любом
случае
мы
с
тобой
вдвоем.
Der
er
høj
indkomst
på
min
kærligheds
konto
На
моем
любовном
счету
высокий
доход
Giv
mig
lidt
mere
jeg
skal
ha
det
Дай
мне
еще,
я
возьму.
Fuck
om
jeg
tager
fejl
følelsen
er
rigtig
Черт,
если
я
ошибаюсь,
то
это
правильное
чувство.
Jeg
tror
at
du
er
den
jeg
tror
at
du
er
hende
Я
думаю,
что
ты
та,
за
кого
я
тебя
принимаю.
Spred
dine
ben
og
fød
mine
børn
når
tiden
den
er
inde
Раздвинь
ноги
и
роди
моих
детей
в
свое
время.
Og
jeg
mener
det
babe
blæs
røgen
i
min
mund
så
vi
deler
et
hvæs
И
я
серьезно
детка
пусти
дым
мне
в
рот
чтобы
мы
вместе
хрипели
Og
du
siger
ingenting
og
du
kan
se
at
jeg
er
blæst
så
vi
taler
ikke
sammen,
mand
vi
bare
helt
væk
И
ты
ничего
не
говоришь,
и
ты
видишь,
что
я
потрясен,
так
что
мы
не
разговариваем,
чувак,
мы
просто
полностью
ушли.
Og
jeg
elsker
dig
for
det
kunne
ikke
finde
en
anden
som
jeg
heller
vil
fuck
med
И
я
люблю
тебя,
потому
что
не
могу
найти
кого-то
другого,
с
кем
бы
я
трахался.
Så
det
her
det
er
din
sang
Так
это
твоя
песня.
Glem
fortiden
for
nu
er
det
ligefrem
Забудь
прошлое,
потому
что
теперь
все
ясно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niklas Hansson, Julian Barfoed
Attention! Feel free to leave feedback.