Lyrics and translation Nixen - Helt Væk
De
siger
jeg
helt
væk
Говорят,
Я
совсем
пропал.
Det
godt
så
vi
enige
Что
ж,
мы
согласились.
Føler
jeg
har
brug
for
en
stund
at
være
alene
i
Чувствую,
что
мне
нужно
какое-то
время
побыть
одной.
Afhængig
af
det
mindste
jeg
propper
det
hele
i
В
зависимости
от
минимума
я
втискиваю
все
это
внутрь
Vil
hellere
være
fucked
up
end
kedelig
almindelig
Я
бы
предпочел
быть
испорченным,
чем
скучным.
Her
i
natten
er
der
ro
på
Здесь
в
ночи
царит
покой.
Jeg
har
det
bedre
end
nogenlunde
med
go
grund
Я
чувствую
себя
лучше
чем
грубо
с
go
grund
Go
blunt
med
en
duft
af
vanille
Стань
тупым
с
запахом
ванили
Gør
jeg
føler
livet
er
film
med
smuk
musik
til
Чувствую
ли
я,
что
жизнь
- это
фильмы
с
прекрасной
музыкой?
Gaderne
er
tomme
når
jeg
vader
gennem
byen
Улицы
пусты,
когда
я
пробираюсь
через
город.
Og
det
sjældent
jeg
vader
gennem
uden
et
sløret
syn
И
я
редко
пробираюсь
через
него
без
затуманенного
зрения.
Men
nu
ser
jeg
det
hele,
ædru
Но
теперь
я
вижу
все
это
трезво.
Lykken
er
vigtig,
jeg
var
så
tæt
på
Счастье
важно,
я
была
так
близко.
Jeg
falder
i
med
begge
ben
Я
падаю
обеими
ногами.
Helt
væk
alene
burde
la
vær
men
det
for
sent
Все
ушли
в
одиночестве
должен
был
быть
Лос
Анджелес
но
уже
слишком
поздно
Jeg
kigger
ikke
tilbage
mere,
der
ikke
så
meget
positivt
Я
больше
не
оглядываюсь
назад
это
не
так
уж
и
позитивно
Snakker
ligesom
Niklas
har
altid
været
utroligt
stiv
Говорить
как
Никлас
всегда
было
невероятно
жестко
De
siger
jeg
helt
væk
Говорят,
Я
совсем
пропал.
Det
godt
så
vi
enige
Что
ж,
мы
согласились.
Føler
jeg
har
brug
for
en
stund
at
være
alene
i
Чувствую,
что
мне
нужно
какое-то
время
побыть
одной.
Afhængig
af
det
mindste
jeg
propper
det
hele
i
В
зависимости
от
минимума
я
втискиваю
все
это
внутрь
Vil
hellere
være
fucked
up
end
kedelig
almindelig
Я
бы
предпочел
быть
испорченным,
чем
скучным.
Jeg
drikker
vand
for
at
snyde
min
lever
Я
пью
воду,
чтобы
обмануть
свою
печень.
Efterfulgt
af
sprut
så
jeg
kan
nyde
at
jeg
lever
Затем
выпивка,
чтобы
я
мог
наслаждаться
тем,
что
я
жив.
Flyver
gennem
natten
uden
nogen
plan
som
sædvanlig
Полет
сквозь
ночь
без
всякого
плана,
как
обычно.
Udgående
opkald
til
hende
jeg
ikke
burde
ringe
til
Исходящие
звонки
тому,
кому
я
не
должен
звонить.
Det
så
standard
jeg
efterhånden
vandt
til
det
Это
выглядело
стандартно
и
в
конце
концов
я
победил
Niklas
der
smører
skammen
ud
i
ansigtet
Никлас
который
смазывает
стыд
на
лице
Ærligt,
min
gode
ven
sagde
jeg
mærkelig
Честно
говоря,
мой
хороший
друг
сказал,
что
я
странный.
Så
jeg
tog
på
druk
med
ham
og
sagde
ja
det
er
vi
Так
что
я
пошел
выпить
с
ним
и
сказал
Да
Venner
er
den
familie
du
selv
vælger
Друзья-это
семья
по
вашему
выбору.
Stoler
kun
på
den
mand
og
aldrig
kællinger
Доверяй
только
этому
мужчине
и
никогда
сукам
Omringet
af
de
gode
folk,
der
gør
at
jeg
fik
ro
nok
В
окружении
хороших
людей,
которые
успокаивают
меня.
Gjorde
det
svært
for
mig
at
falde
fordi
de
stod
der
Мне
было
трудно
упасть,
потому
что
они
стояли
там.
De
siger
jeg
helt
væk
Говорят,
Я
совсем
пропал.
Det
godt
så
vi
enige
Что
ж,
мы
согласились.
Føler
jeg
har
brug
for
en
stund
at
være
alene
i
Чувствую,
что
мне
нужно
какое-то
время
побыть
одной.
Afhængig
af
det
mindste
jeg
propper
det
hele
i
В
зависимости
от
минимума
я
втискиваю
все
это
внутрь
Vil
hellere
være
fucked
up
end
kedelig
almindelig
Я
бы
предпочел
быть
испорченным,
чем
скучным.
Mester
80
procents
fravær
Мастер
80
процентов
отсутствия
Fuck
jeres
indoktrinering
jeg
så
meget
mer
К
черту
вашу
идеологическую
обработку
я
гораздо
больше
Cruiser
gennem
byen
på
kaminen
ude
i
regnvejr
Круиз
по
городу
на
камине
под
дождем
Holder
ind
til
siden
jeg
har
et
misbrug
at
pleje
yeah
Съезжай
на
обочину
мне
нужно
позаботиться
о
жестоком
обращении
да
Og
jeg
vil
tale,
jeg
vil
lave
rap
til
de
har
talt
mine
dage
И
я
хочу
говорить,
Я
хочу
читать
рэп,
пока
они
не
посчитают
мои
дни.
Jeg
kigger
ikke
tilbage
mer
fordi
jeg
skal
den
anden
vej
Я
больше
не
оглядываюсь
назад,
потому
что
иду
другим
путем.
Tænk
jeg
blev
så
dope
det
burde
de
have
fortalt
mig
Не
могу
поверить,
что
я
так
накурился,
они
должны
были
сказать
мне
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): niklas hansson
Album
X
date of release
12-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.