Nixon - Sapristi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nixon - Sapristi




Sapristi
Черт возьми
Yo, yo, yo, yo
Yo, yo, yo, yo
Yah (Ponko)
Yah (Ponko)
Ayo, what′s up girl?
Эй, как дела, девочка?
Si seulement tu savais comment le soleil te donne un air doré, ouais
Если бы ты только знала, как солнце делает твою кожу золотистой, да
C'est difficile pour moi de rester de marbre, ouais, bébé tu m′connais
Мне трудно оставаться равнодушным, да, детка, ты меня знаешь
J'aimerai qu'on se fasse vraiment tout ce
Я бы хотел, чтобы мы воплотили в жизнь все,
Qu′on s′disait et le soir quand on s'connait, ouais
Что мы говорили друг другу вечерами, да
J′suis pas du genre à faire des façons
Я не из тех, кто ломается
Quand j'aime bien, j′aime avec passion
Когда мне нравится, я люблю со страстью
Donc bébé, excuse-moi mais je rêve d'ta passion
Так что, детка, извини, но я мечтаю о твоей страсти
Non, je n′peux plus prendre sur moi, gaddem
Нет, я больше не могу сдерживаться, черт возьми
Laisse-moi juste te passer un peu d'crème
Позволь мне просто нанести тебе немного крема
Ça n'engage rien, on verra ça mène
Это ни к чему не обязывает, посмотрим, к чему это приведет
Ton teint est trop tight, girl
Твой цвет кожи просто потрясающий, девочка
Tes traces de bronzage, tu peux demande d′être sage
Твои следы от загара, ты можешь просить быть благоразумным
Comment peux-tu m′faire ça? Ouais, ouais
Как ты можешь так со мной поступать? Да, да
J'sais pas si tu viens d′l'espace ou si tu viens d′Espagne
Я не знаю, спустилась ли ты с небес или приехала из Испании
En tout cas, cómo estás girl?
В любом случае, cómo estás, девочка?
Et le pire, c'est la night quand tu déhanches ton back
И хуже всего то, что происходит ночью, когда ты качаешь своими бедрами
J′peux pas rester stable, girl
Я не могу стоять на ногах, девочка
Comment peux-tu m'faire ça, ouais, ouais
Как ты можешь так со мной поступать, да, да
Oh sapristi, baby s'il-te-plaît ne m′laisse pas dans cet état
О, черт возьми, детка, пожалуйста, не оставляй меня в таком состоянии
J′aurai difficile à m'passer de ça
Мне будет трудно без этого обойтись
T′es ma drogue et le dégât est cérabral
Ты мой наркотик, и ущерб мозгу нанесен
Oh sapristi, baby s'il-te-plaît ne m′laisse pas dans cet état
О, черт возьми, детка, пожалуйста, не оставляй меня в таком состоянии
Mon sang est chaud, j'vais faire des dégâts
Моя кровь кипит, я наделаю глупостей
Les nerfs sont tendus comme au Sénégal
Нервы натянуты, как струны в Сенегале
T′es plus belle souriante qu'en larmes, baby
Ты красивее, когда улыбаешься, чем когда плачешь, детка
Évitons tous les drames, baby
Давай избежим всех драм, детка
Viens t'allonger sur le sable, baby
Ложись на песок, детка
Et laisse ton booty prendre la place, baby
И дай своей попке занять свое место, детка
J′suis pas du genre à faire des façons
Я не из тех, кто ломается
Quand j′aime bien, j'aime avec passion
Когда мне нравится, я люблю со страстью
Donc bébé, excuse-moi mais je rêve d′ta passion
Так что, детка, извини, но я мечтаю о твоей страсти
Non, je n'peux plus prendre sur moi, gaddem
Нет, я больше не могу сдерживаться, черт возьми
Laisse-moi juste te passer un peu d′crème
Позволь мне просто нанести тебе немного крема
Ça n'engage rien, on verra ça mène
Это ни к чему не обязывает, посмотрим, к чему это приведет
Ton teint est trop tight, girl
Твой цвет кожи просто потрясающий, девочка
Tes traces de bronzage, tu peux demande d′être sage
Твои следы от загара, ты можешь просить быть благоразумным
Comment peux-tu m'faire ça? Ouais, ouais
Как ты можешь так со мной поступать? Да, да
J'sais pas si tu viens d′l′espace ou si tu viens d'Espagne
Я не знаю, спустилась ли ты с небес или приехала из Испании
En tout cas, cómo estás girl?
В любом случае, cómo estás, девочка?
Et le pire, c′est la night quand tu déhanches ton back
И хуже всего то, что происходит ночью, когда ты качаешь своими бедрами
J'peux pas rester stable, girl
Я не могу стоять на ногах, девочка
Comment peux-tu m′faire ça, ouais, ouais
Как ты можешь так со мной поступать, да, да
Oh sapristi, baby s'il-te-plaît ne m′laisse pas dans cet état
О, черт возьми, детка, пожалуйста, не оставляй меня в таком состоянии
J'aurai difficile à m'passer de ça
Мне будет трудно без этого обойтись
T′es ma drogue et le dégât est cérabral
Ты мой наркотик, и ущерб мозгу нанесен
Oh sapristi, baby s′il-te-plaît ne m'laisse pas dans cet état
О, черт возьми, детка, пожалуйста, не оставляй меня в таком состоянии
Mon sang est chaud, j′vais faire des dégâts
Моя кровь кипит, я наделаю глупостей
Les nerfs sont tendus comme au Sénégal
Нервы натянуты, как струны в Сенегале
T'es plus belle souriante qu′en larmes, baby
Ты красивее, когда улыбаешься, чем когда плачешь, детка
Évitons tous les drames, baby
Давай избежим всех драм, детка
Viens t'allonger sur le sable, baby
Ложись на песок, детка
Et laisse ton booty prendre la place, baby
И дай своей попке занять свое место, детка
J′suis pas du genre à faire des façons
Я не из тех, кто ломается
Quand j'aime bien, j'aime avec passion
Когда мне нравится, я люблю со страстью
Donc bébé, excuse-moi mais je rêve d′ta passion
Так что, детка, извини, но я мечтаю о твоей страсти
Non, je n′peux plus prendre sur moi, gaddem
Нет, я больше не могу сдерживаться, черт возьми
Laisse-moi juste te passer un peu d'crème
Позволь мне просто нанести тебе немного крема
Ça n′engage rien, on verra ça mène
Это ни к чему не обязывает, посмотрим, к чему это приведет
Ton teint est trop tight, girl
Твой цвет кожи просто потрясающий, девочка
Tes traces de bronzage, tu peux demande d'être sage
Твои следы от загара, ты можешь просить быть благоразумным
Comment peux-tu m′faire ça? Ouais, ouais
Как ты можешь так со мной поступать? Да, да
J'sais pas si tu viens d′l'espace ou si tu viens d'Espagne
Я не знаю, спустилась ли ты с небес или приехала из Испании
En tout cas, cómo estás girl?
В любом случае, cómo estás, девочка?
Et le pire, c′est la night quand tu déhanches ton back
И хуже всего то, что происходит ночью, когда ты качаешь своими бедрами
J′peux pas rester stable, girl
Я не могу стоять на ногах, девочка
Comment peux-tu m'faire ça, ouais, ouais
Как ты можешь так со мной поступать, да, да





Writer(s): Ibrahima Kalil Soumare, Petar Paunkovic


Attention! Feel free to leave feedback.