Lyrics and translation Nixon - Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
plus
fort
que
le
reste
Да,
сильнее
остальных,
Fais
la
diff
dans
le
flow
et
les
gestes,
nigga
Делаю
разницу
во
флоу
и
жестах,
детка.
Peu
importe
c'que
ces
blaireaux
peuvent
dire
Неважно,
что
эти
болваны
могут
сказать,
De
près
ou
de
loin,
on
est
fabulous
Вблизи
или
издалека,
мы
потрясающие.
Frère,
check
le
style,
on
est
scandalous
Братан,
зацени
стиль,
мы
скандальные.
Patate
bien
vissèr
à
la
Mayweather
Кулак
крепко
сжат,
как
у
Мейвезера.
Si
j'continue
à
les
gérer
inch'Allah
dans
un
an
max,
c'est
Los
Angeles
Если
я
продолжу
так
же
управлять
ими,
иншаллах,
через
год
максимум
— Лос-Анджелес.
Laisse,
j'me
les
fais,
faits
comme
des
rats
Оставь,
я
с
ними
разберусь,
сделаю
их,
как
крыс.
J'contrôle
mon
business,
j'suis
prêt
à
les
ken
Я
контролирую
свой
бизнес,
я
готов
их
всех
порвать.
Ton
cul
est
dead,
depuis
l'départ
Твоя
задница
мертва
с
самого
начала.
Parti
en
fumée
Nizzos
te
la
perce
Превратился
в
дым,
Низзос
тебя
пронзает.
Personnellement,
j'mentirais
si
j'disais
que
de
vous
je
flippe
Честно
говоря,
я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
вас
боюсь.
J'écoute
vos
projets,
m'prends
des
barres
de
rires
Слушаю
ваши
проекты,
угораю
со
смеху.
On
vous
jette
de
mon
terrain
comme
oncle
Phil
Мы
вышвырнем
вас
с
моей
территории,
как
дядю
Фила.
Quoi
qu'il
arrive
Что
бы
ни
случилось,
On
ride,
oui
on
ride,
oui
on
ride
Мы
катаемся,
да,
мы
катаемся,
да,
мы
катаемся.
J'fais
c'qu'il
faut
pour
m'en
sortir,
Я
делаю
все,
чтобы
преуспеть,
Pourquoi
ces
types
veulent
tant
qu'je
rate?
Почему
эти
типы
так
хотят,
чтобы
я
облажался?
On
ride,
oui
on
ride,
oui
on
ride
Мы
катаемся,
да,
мы
катаемся,
да,
мы
катаемся.
Occupe-toi
d'tes
bails,
mon
nigga
Занимайся
своими
делами,
детка.
On
ride,
oui
on
ride,
oui
on
ride
Мы
катаемся,
да,
мы
катаемся,
да,
мы
катаемся.
J'fais
c'qu'il
faut
pour
m'en
sortir,
Я
делаю
все,
чтобы
преуспеть,
Pourquoi
ces
types
veulent
tant
qu'je
rate?
Почему
эти
типы
так
хотят,
чтобы
я
облажался?
On
ride,
oui
on
ride,
oui
on
ride
Мы
катаемся,
да,
мы
катаемся,
да,
мы
катаемся.
Occupe-toi
d'tes
bails,
mon
nigga
Занимайся
своими
делами,
детка.
Yeah,
j'suis
solitaire
Да,
я
одиночка.
Des
grosses
tur'
et
c'est
mon
univers
culinaire
Толстые
задницы
— вот
моя
кулинарная
вселенная.
Que
de
transferts,
sérieux,
Только
переводы,
серьезно,
On
n'veut
pas
d'vos
smics,
d'vos
paies
ordinaires
Нам
не
нужны
ваши
гроши,
ваши
обычные
зарплаты.
Les
cibles
touchées,
on
ne
compte
plus
Цели
поражены,
мы
уже
не
считаем.
Que
de
frappes
sévères
dans
le
compas,
yeah
Только
жесткие
удары
по
компасу,
да.
Observe
le
rappeur
dans
le
building
Наблюдай
за
рэпером
в
здании.
J'suis
d'dans
et
vos
mélodies
n'y
sont
pas
Я
здесь,
а
ваших
мелодий
нет.
Les
scènes
mirages,
les
femmes
sont
curious
Сцены-миражи,
женщины
любопытны.
Man,
pas
d'ciné,
on
est
Fast&Furious
Чувак,
никакого
кино,
мы
— Форсаж.
Yeah,
les
snitchs,
on
les
fait
taire
Да,
стукачей
мы
затыкаем.
C'est
tout
pour
mon
empire
Lucius,
yeah
Все
для
моей
империи,
Люциус,
да.
Cesse
tes
conneries,
ça
n'prend
pas
Прекрати
свою
чушь,
это
не
прокатит.
Qu'est-ce
tu
m'racontes?
Что
ты
мне
рассказываешь?
On
a
d'jà
fait
nos
preuves,
à
qui
tu
nous
compares
Мы
уже
доказали
свою
состоятельность,
с
кем
ты
нас
сравниваешь?
Faut
dust
à
la
[?],
à
la
Charly
Musonda
Нужно
пылить
как
[?],
как
Чарли
Мусонда.
Charly
Musonda
Чарли
Мусонда.
Faut
minimum
le
million
de
livres
sterling,
tu
n'mauras
pas
comme
ça
Нужен
как
минимум
миллион
фунтов
стерлингов,
так
просто
ты
его
не
получишь.
Tout
travail
mérite
salaire,
Любой
труд
заслуживает
оплаты,
Tu
veux
te
foutre
de
nous,
mais
tu
déconnes
toi
Ты
хочешь
нас
обмануть,
но
ты
шутишь,
что
ли?
T'façon
si
ça
foire,
j
В
любом
случае,
если
все
провалится,
я
E
prends
le
jet
et
j'descends
sur
Milano
faire
la
bamba
Сяду
на
самолет
и
спущусь
в
Милан,
чтобы
потанцевать.
Vos
schémas
tout
faits,
je
les
baise
Ваши
готовые
схемы,
я
их
уничтожаю.
C'que
j'aime,
y'a
que
ça
que
j'sais
faire
То,
что
я
люблю,
это
единственное,
что
я
умею
делать.
Puis
j'avoue
qu'la
victoire
a
meilleur
И
я
признаю,
что
победа
слаще,
Goût
quand
ils
sous-estimaient
tous
tes
projets
Когда
они
недооценивали
все
твои
проекты.
My
baby,
mama,
Моя
детка,
мама,
Ressemble
à
Ayisha
Diaz
negro
comment
veux-tu
que
j'me
plaise?
Похожа
на
Айшу
Диас,
детка,
как
мне
не
нравиться?
Jeunes,
ils
ont
foncé,
ne
cours
après
personne
excepté
tes
rêves
Молодые,
они
рванули
вперед,
не
гонись
ни
за
кем,
кроме
своих
мечтаний.
On
ride,
oui
on
ride,
oui
on
ride
Мы
катаемся,
да,
мы
катаемся,
да,
мы
катаемся.
J'fais
c'qu'il
faut
pour
m'en
sortir,
Я
делаю
все,
чтобы
преуспеть,
Pourquoi
ces
types
veulent
tant
qu'je
rate?
Почему
эти
типы
так
хотят,
чтобы
я
облажался?
On
ride,
oui
on
ride,
oui
on
ride
Мы
катаемся,
да,
мы
катаемся,
да,
мы
катаемся.
Occupe-toi
d'tes
bails,
mon
nigga
Занимайся
своими
делами,
детка.
On
ride,
oui
on
ride,
oui
on
ride
Мы
катаемся,
да,
мы
катаемся,
да,
мы
катаемся.
J'fais
c'qu'il
faut
pour
m'en
sortir,
Я
делаю
все,
чтобы
преуспеть,
Pourquoi
ces
types
veulent
tant
qu'je
rate?
Почему
эти
типы
так
хотят,
чтобы
я
облажался?
On
ride,
oui
on
ride,
oui
on
ride
Мы
катаемся,
да,
мы
катаемся,
да,
мы
катаемся.
Occupe-toi
d'tes
bails,
mon
nigga
Занимайся
своими
делами,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibrahima Kalil Soumare, Louis Lucas, Dylan Isinga
Attention! Feel free to leave feedback.