Nixso feat. Broem - Otro domingo más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nixso feat. Broem - Otro domingo más




Otro domingo más
Еще одно воскресенье
Otro domingo mas que llueve
Еще одно дождливое воскресенье
Otro domingo mas que duele
Еще одно воскресенье, полное боли
Suelo caer y levantarme más tarde que pronto
Я часто падаю и поднимаюсь позже, чем хотелось бы
Total es otro domingo más siendo un estorbo
В конце концов, это еще одно воскресенье, когда я обуза
El morbo de ser el mejor que ni me roce ya
Навязчивая идея быть лучшим уже не трогает меня
Son las 12 pasadas las princesas se fueron
Уже за полночь, принцессы ушли
Ya ni el espejo reconoce que me muero
Даже зеркало не узнает, что я умираю
Por 100 palabras concienciandome del miedo
Из-за сто слов, которые заставляют меня осознать страх
Soy el mismo de ayer solo que no
Я тот же, что и вчера, только нет
Callé, así me odian todos aunque me la sude
Я замолчал, и теперь меня все ненавидят, хотя мне плевать
Asume por el derrotismo que ves,
Возьми на себя мой пессимизм, который ты видишь,
No ves? que se me quedan lejos tantas nubes
Разве ты не видишь? Столько облаков остаются позади
Y pasa el tiempo envuelto en el dolor que canto
И время идет, окутанное болью, о которой я пою
Después de tanto y yo sufriendo por no saber
После стольких переживаний я страдаю от того, что не умею
Expresar los temblores del espanto y del salto al vacío
Выразить трепет ужаса и прыжка в пустоту
Por cada temazo que lanzo al olvido
За каждый потрясающий трек, который я отправляю в забвение
Y que más da si ésta es mi historia gloria, fracaso
И какая разница, если это моя история, слава, провал
Nací pa morir yo tan solo estoy de paso
Я родился, чтобы умереть, я всего лишь прохожу мимо
Buscando calor en quien entienda de que hablo
Ищу тепла у той, кто поймет, о чем я говорю
Buscando calor en quien entienda lo que valgo y no.
Ищу тепла у той, кто поймет, чего я стою, и нет.
Ya no aguanto a la soledad que muerde a quien no entiende na
Я больше не выношу одиночества, которое грызет того, кто ничего не понимает
Otro domingo más sin nada que perder ni que ganar
Еще одно воскресенье без чего-либо, что можно потерять или приобрести
Sin nada que decir ni que callar
Без чего-либо, что можно сказать или умолчать
Hoy puedo morir tranquilo
Сегодня я могу умереть спокойно
Jódete, yo estoy en paz.
Иди к черту, я в мире с собой.
(Broem)
(Broem)
Otro domingo más con la soledad de frente
Еще одно воскресенье лицом к лицу с одиночеством
Otro domingo menos donde me sobra la gente
Еще на одно воскресенье меньше, где меня окружает слишком много людей
Otro domingo más lejos de lo que
Еще на одно воскресенье дальше от того, что ты
Sientes otro domingo menos cerca de ser diferente
Чувствуешь, еще на одно воскресенье меньше до того, чтобы стать другим
El enfermo mas paciente de ésta vida pasajera
Самый терпеливый больной этой скоротечной жизни
Jugando al cara o cruz con el canto de una moneda
Играю в орел или решку с песней монеты
Que mas da lo que me espera, será lo que el tiempo quiera
Какая разница, что меня ждет, будет то, что захочет время
Reza a un Dios que nunca viste y ahora has firmao tu condena
Молишься Богу, которого никогда не видел, и теперь ты подписал свой приговор
Sin fumar y sin pillarla pero sigo siendo
Не курю и не принимаю наркотики, но я все еще
Happy, hay vicios en la vida que los he tenido gratis
Счастлив, есть пороки в жизни, которые я получил бесплатно
El cariño una familia cuya sangre no comparto
Любовь, семья, чью кровь я не разделяю
Parto de mis principios para convertirme en algo
Отталкиваюсь от своих принципов, чтобы стать чем-то
No he venido a caer bien, simplemente a no caer
Я пришел не для того, чтобы понравиться, а просто чтобы не упасть
Luchar por lo que quiero y demostrar me lo que valgo
Бороться за то, чего я хочу, и доказать себе, чего я стою
Y que le voy a hacer si nací siendo un desastre
И что мне делать, если я родился неудачником
Un mal sastre en el amor y las tres la de mcfarley
Плохой портной в любви и "Трое в каноэ" Макфарли
Golpea donde duele que si espuerce es porque sana
Бей туда, где больно, ведь если жжет, значит, заживает
Si he llegado hasta aquí será porque lo merezco
Если я добрался до этого места, значит, я этого заслуживаю
Nunca he sido el mas correcto nunca fui de los que callan
Я никогда не был самым правильным, никогда не был из тех, кто молчит
No huí de los problemas y acabé dando la cara
Я не убегал от проблем и в итоге смотрел им в лицо
Sentado en éste barco repasando mis pisadas
Сидя в этой лодке, пересматриваю свои шаги
Mi suela está marcada donde quise dejar huellas
Моя подошва отмечена там, где я хотел оставить след
Si no lo supe hacer deja que más tarde aprenda
Если я не смог этого сделать, пусть я научусь позже
El error es profesor y en eso soy vieja escuela.
Ошибка это учитель, и в этом я старой закалки.






Attention! Feel free to leave feedback.