Nixso - Por si acaso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nixso - Por si acaso




Por si acaso
На всякий случай
Ya no encuentro la manera de seguir,
Я больше не знаю, как продолжать,
He perdido la costumbre de quererme,
Я разучился любить себя,
Todo lo que queda por venir
Всё, что осталось впереди,
Es la vida que se enreda con la muerte
Это жизнь, переплетённая со смертью.
Y mira que la suerte la busco,
И, знаешь, я ищу удачу,
La encuentro y la pierdo.
Нахожу её и теряю.
Me ajusto a la aguja del tiempo...
Я подстраиваюсь под стрелку времени...
Soy la vela que avanza cuando empuja el viento,
Я парус, движимый ветром,
La hoguera, la bruja al final de este cuento
Костёр, ведьма в конце этой сказки,
Y no tengo más explicaciones,
И у меня больше нет объяснений,
Ni trenes que crucen las cuatro estaciones.
Ни поездов, пересекающих четыре времени года.
Que apaguen las luces del cielo
Пусть погасят небесные огни,
Que quiero charlar con mi abuelo
Я хочу поговорить с дедушкой
De nuevo, y no quiero saber lo que opinen ni digan de mí...
Снова, и я не хочу знать, что думают и говорят обо мне...
Vine, vi y vencí porque nunca hice demasiado caso,
Пришёл, увидел, победил, потому что никогда не слушал слишком внимательно,
Si lo bueno siempre queda por venir
Если всё хорошее ещё впереди,
Será porque lo malo siempre se queda de paso y...
Значит, всё плохое преходяще, и...
Bebiendo por si acaso se acaba el
Пью на всякий случай, вдруг стакан опустеет,
Vaso, no vaya a ser que muera de sed,
Как бы не умереть от жажды,
Deja tus brazos y abrazame que estoy de paso,
Оставь свои объятия и обними меня, ведь я здесь проездом,
El caso fue y será que ya no volveré y no puedo más,
Суть в том, что я больше не вернусь, и я больше не могу,
No debo nada a nadie,
Я никому ничего не должен,
Vivo del aire pero muero por amor.
Живу воздухом, но умираю от любви.
Si muero será como un toro en la plaza
Если я умру, то как бык на арене,
Luchando contra mi amenaza por algo mejor.
Борясь со своей угрозой за что-то лучшее.
Que arda Troya mientras voy a buscarme,
Пусть горит Троя, пока я ищу себя,
En el campo de batalla solo hay miedo
На поле боя есть только страх
Y sangre, el perdón llegando tarde...
И кровь, прощение приходит поздно...
Y la nostalgia siempre pica a mi puerta sin preguntarme.
И ностальгия всегда стучится в мою дверь, не спрашивая.
¿Son latidos o disparos?
Это сердцебиение или выстрелы?
Me fatigo si me paro,
Я устаю, если остановлюсь,
Remando a ciegas hacia el norte sin saber ni siquiera
Гребу вслепую на север, даже не зная,
Si hay faro, ni puerto, ni gente esperando.
Есть ли маяк, порт, люди, ждущие меня.
Pero sigo en pié, aunque ya no aguante,
Но я всё ещё стою, хотя уже не выдерживаю,
Es ver el valor en la belleza del diamante,
Это видеть ценность в красоте алмаза,
Avanzar tan lentamente dando pasos de
Двигаться так медленно, делая шаги
Gigante, en la piedra acostumbrado a tropesarse.
Гиганта, привыкшего спотыкаться о камни.
Dime que ahora estás bien sin mí... D
Скажи, что теперь тебе хорошо без меня... После
Espués de todo el daño que causaste.
всего того вреда, что ты причинила.
La tierra girando sin tregua tal vez
Земля, вращающаяся без передышки, возможно,
Solo busca la forma de abrazar a marte
Просто ищет способ обнять Марс,
Y yo... Seguiré bailando,
А я... буду продолжать танцевать,
Debajo de la lluvia que se seca en mis mejillas,
Под дождём, высыхающим на моих щеках,
Yo quiero crecer pero jugando,
Я хочу расти, но играя,
Y seguir encontrandole a la muerte las cosquillas.
И продолжать щекотать смерть.
Mira como brilla el sol cuando nace,
Смотри, как сияет солнце, когда рождается,
A pesar de brillar con más fuerza al ocaso,
Несмотря на то, что оно сияет ярче на закате,
Habrá que vivir a sabiendas de que el
Придется жить, зная, что
Desenlace se acerca y se lucha por si acaso.
Развязка близка, и нужно бороться на всякий случай.






Attention! Feel free to leave feedback.