Lyrics and translation Nixso - Por si acaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por si acaso
На всякий случай
Ya
no
encuentro
la
manera
de
seguir,
Я
больше
не
знаю,
как
продолжать,
He
perdido
la
costumbre
de
quererme,
Я
разучился
любить
себя,
Todo
lo
que
queda
por
venir
Всё,
что
осталось
впереди,
Es
la
vida
que
se
enreda
con
la
muerte
Это
жизнь,
переплетённая
со
смертью.
Y
mira
que
la
suerte
la
busco,
И,
знаешь,
я
ищу
удачу,
La
encuentro
y
la
pierdo.
Нахожу
её
и
теряю.
Me
ajusto
a
la
aguja
del
tiempo...
Я
подстраиваюсь
под
стрелку
времени...
Soy
la
vela
que
avanza
cuando
empuja
el
viento,
Я
парус,
движимый
ветром,
La
hoguera,
la
bruja
al
final
de
este
cuento
Костёр,
ведьма
в
конце
этой
сказки,
Y
no
tengo
más
explicaciones,
И
у
меня
больше
нет
объяснений,
Ni
trenes
que
crucen
las
cuatro
estaciones.
Ни
поездов,
пересекающих
четыре
времени
года.
Que
apaguen
las
luces
del
cielo
Пусть
погасят
небесные
огни,
Que
quiero
charlar
con
mi
abuelo
Я
хочу
поговорить
с
дедушкой
De
nuevo,
y
no
quiero
saber
lo
que
opinen
ni
digan
de
mí...
Снова,
и
я
не
хочу
знать,
что
думают
и
говорят
обо
мне...
Vine,
vi
y
vencí
porque
nunca
hice
demasiado
caso,
Пришёл,
увидел,
победил,
потому
что
никогда
не
слушал
слишком
внимательно,
Si
lo
bueno
siempre
queda
por
venir
Если
всё
хорошее
ещё
впереди,
Será
porque
lo
malo
siempre
se
queda
de
paso
y...
Значит,
всё
плохое
преходяще,
и...
Bebiendo
por
si
acaso
se
acaba
el
Пью
на
всякий
случай,
вдруг
стакан
опустеет,
Vaso,
no
vaya
a
ser
que
muera
de
sed,
Как
бы
не
умереть
от
жажды,
Deja
tus
brazos
y
abrazame
que
estoy
de
paso,
Оставь
свои
объятия
и
обними
меня,
ведь
я
здесь
проездом,
El
caso
fue
y
será
que
ya
no
volveré
y
no
puedo
más,
Суть
в
том,
что
я
больше
не
вернусь,
и
я
больше
не
могу,
No
debo
nada
a
nadie,
Я
никому
ничего
не
должен,
Vivo
del
aire
pero
muero
por
amor.
Живу
воздухом,
но
умираю
от
любви.
Si
muero
será
como
un
toro
en
la
plaza
Если
я
умру,
то
как
бык
на
арене,
Luchando
contra
mi
amenaza
por
algo
mejor.
Борясь
со
своей
угрозой
за
что-то
лучшее.
Que
arda
Troya
mientras
voy
a
buscarme,
Пусть
горит
Троя,
пока
я
ищу
себя,
En
el
campo
de
batalla
solo
hay
miedo
На
поле
боя
есть
только
страх
Y
sangre,
el
perdón
llegando
tarde...
И
кровь,
прощение
приходит
поздно...
Y
la
nostalgia
siempre
pica
a
mi
puerta
sin
preguntarme.
И
ностальгия
всегда
стучится
в
мою
дверь,
не
спрашивая.
¿Son
latidos
o
disparos?
Это
сердцебиение
или
выстрелы?
Me
fatigo
si
me
paro,
Я
устаю,
если
остановлюсь,
Remando
a
ciegas
hacia
el
norte
sin
saber
ni
siquiera
Гребу
вслепую
на
север,
даже
не
зная,
Si
hay
faro,
ni
puerto,
ni
gente
esperando.
Есть
ли
маяк,
порт,
люди,
ждущие
меня.
Pero
sigo
en
pié,
aunque
ya
no
aguante,
Но
я
всё
ещё
стою,
хотя
уже
не
выдерживаю,
Es
ver
el
valor
en
la
belleza
del
diamante,
Это
видеть
ценность
в
красоте
алмаза,
Avanzar
tan
lentamente
dando
pasos
de
Двигаться
так
медленно,
делая
шаги
Gigante,
en
la
piedra
acostumbrado
a
tropesarse.
Гиганта,
привыкшего
спотыкаться
о
камни.
Dime
que
ahora
estás
bien
sin
mí...
D
Скажи,
что
теперь
тебе
хорошо
без
меня...
После
Espués
de
todo
el
daño
que
causaste.
всего
того
вреда,
что
ты
причинила.
La
tierra
girando
sin
tregua
tal
vez
Земля,
вращающаяся
без
передышки,
возможно,
Solo
busca
la
forma
de
abrazar
a
marte
Просто
ищет
способ
обнять
Марс,
Y
yo...
Seguiré
bailando,
А
я...
буду
продолжать
танцевать,
Debajo
de
la
lluvia
que
se
seca
en
mis
mejillas,
Под
дождём,
высыхающим
на
моих
щеках,
Yo
quiero
crecer
pero
jugando,
Я
хочу
расти,
но
играя,
Y
seguir
encontrandole
a
la
muerte
las
cosquillas.
И
продолжать
щекотать
смерть.
Mira
como
brilla
el
sol
cuando
nace,
Смотри,
как
сияет
солнце,
когда
рождается,
A
pesar
de
brillar
con
más
fuerza
al
ocaso,
Несмотря
на
то,
что
оно
сияет
ярче
на
закате,
Habrá
que
vivir
a
sabiendas
de
que
el
Придется
жить,
зная,
что
Desenlace
se
acerca
y
se
lucha
por
si
acaso.
Развязка
близка,
и
нужно
бороться
на
всякий
случай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Negro
date of release
01-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.