Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Axtarma Məni
Such Mich Nicht
Gəzdiyin
yerləri
çox
dolanmışam,
Ich
habe
alle
Orte
durchstreift,
an
denen
du
warst,
Eşqinin
oduna
gizli
yanmışam.
Im
Feuer
deiner
Liebe
heimlich
gebrannt.
Artıq
bahar
deyil
qarlı
bir
qışam.
Nicht
mehr
Frühling,
nur
noch
ein
schneebedeckter
Winter
bin
ich.
Peşiman
olsan
da
axtarma
məni
Auch
wenn
du
es
bereust,
such
mich
nicht,
Odlanıb
yansan
da
axtarma
məni
Selbst
wenn
du
in
Flammen
stehst,
such
mich
nicht.
Çıxıram
sevgilim
dağlara
sənsiz
Ich
verlasse
dich,
Geliebte,
geh
in
die
Berge
allein,
Dağ
da
qəribsəyər
dumansız,
çənsiz
Die
Berge
frieren
ohne
Rauch,
ohne
dich.
Gəz
dolan
dünyanı,
gəz
dolan
mənsiz
Durchstreif
die
Welt,
durchstreif
sie
ohne
mich,
Peşiman
olsan
da
axtarma
məni
Auch
wenn
du
es
bereust,
such
mich
nicht,
Odlanıb
yansan
da
axtarma
məni
Selbst
wenn
du
in
Flammen
stehst,
such
mich
nicht.
Sənsiz
harda
olsam
səninləyəm
mən
Wo
immer
ich
bin
ohne
dich,
bin
ich
bei
dir,
Ətrini
alıram
gülün
ətrindən
Den
Duft
nehm
ich
von
deiner
Rose
mit
mir.
Sürətin
qəlbimdə
nəğmən
dilimdə
Dein
Antlitz
in
meinem
Herzen,
dein
Lied
auf
meinen
Lippen,
Peşiman
olsan
da
axtarma
məni
Auch
wenn
du
es
bereust,
such
mich
nicht,
Odlanıb
yansan
da
axtarma
məni
Selbst
wenn
du
in
Flammen
stehst,
such
mich
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niyaməddin Musayev
Attention! Feel free to leave feedback.