Niyaz - Dertli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niyaz - Dertli




Dertli
Страдалец
Bana derler ne yanarsın alemde
Мне говорят: "Зачем страдаешь ты в этом мире?"
Bilmezler çektiğim aşk fesadıdır
Не знают они, что моя любовь погибель.
Böyle çalınmıştır levh ü kalemde
Так уж написано на роковой скрижали,
Nice şad olayım dil na-şadıdır (na şadidir)
Как же мне радоваться, когда душа моя печальна?
Şöyle düşmüşüm ki ah ile zare
Так пал я, объятый стенаньями и мольбами,
Giriftar olmuşum hicr ü efkare
Пленен тоской и разлукой с тобой.
Her ne söz söylesem o sitem-kare
Каждое слово мое упрек полный боли,
Dinlemez sözlerim il evladıdır
Но ты не слышишь, дитя безразличия.
Bu cevri kendine alim eylemiş
Эту жестокость ты своей участью сделала,
Nice aşıkların alim eylemiş
Многих влюбленных ты так же погубила.
Kuzum küçücükten talim eylemiş
С малых лет ты этому училась,
Hala unutmamış o mutadıdır
И до сих пор не забыла свою привычку.
Bilinmez esrardır sırr u muamma
Непостижима тайна, загадка и таинство,
Çekilmez bir yaydır bu aşk-ı huma
Невыносим лук этой любви, как птица феникс.
Aşka düşüp sevda çeken çok ama
Много влюбленных, страдающих от любви, но,
Dertli bu sevdanın pek berbadıdır
Моя печаль от этой любви настоящая беда.





Writer(s): loga ramin torkian, niyaz, ulas özdemir, azam ali, carmen rizzo


Attention! Feel free to leave feedback.