Lyrics and translation Niyaz - Mahtaab
جوانی
هم
بهاری
بود
بگذشت
Молодость,
как
весна,
прошла
мимо,
به
ما
یک
اعتباری
بود
بگذشت
Была
нам
словно
дар,
но
и
она
прошла.
میان
ما
و
تو
یک
لفتی
بود
Между
нами
была
некая
тайна,
که
آن
هم
نو
بهاری
بود
و
بگذشت
Что,
как
новая
весна,
расцвела
и
прошла.
شب
مهتاب
و
ابر
پاره
پاره
شراب
خلّر
و
می
در
پیاله
رفیقان
قدر
یکدیگر
بدونین
خدا
کی
می
دهد
عمر
دوباره
Ночь
лунная,
облака
рваные,
вино
искристое,
кубок
полный.
Друзья,
цените
друг
друга,
ведь
кто
знает,
даст
ли
Бог
нам
жизнь
вторую.
خدایا
تاب
رنجوری
ندارم.
زیارم
طاقت
دوری
ندارم.
ندونم
این
سفر
کی
می
رسه
سر.
که
دیگر
طاقت
دوری
ندارم
...
Боже,
нет
сил
терпеть
эту
боль
разлуки.
Любимая,
нет
сил
выносить
разлуку
с
тобой.
Не
знаю,
когда
кончится
это
путешествие.
Больше
нет
сил
терпеть
разлуку...
شب
مهتاب
و
ابر
پاره
پاره
شراب
خلّر
و
می
در
پیاله
رفیقان
قدر
یکدیگر
بدونین
خدا
کی
می
دهد
عمر
دوباره
Ночь
лунная,
облака
рваные,
вино
искристое,
кубок
полный.
Друзья,
цените
друг
друга,
ведь
кто
знает,
даст
ли
Бог
нам
жизнь
вторую.
که
دیگر
طاقت
دوری
ندارم
...
Больше
нет
сил
терпеть
разлуку...
زیارم
طاقت
دوری
ندارم
دیگر
طاقت
دوری
ندارم
...
Любимая,
нет
сил
выносить
разлуку,
больше
нет
сил
терпеть
разлуку...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Adaptor Dummy, Rizzo Carmen T, Torkian Ramin, Azam Ali
Album
Sumud
date of release
22-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.