Niyaz - Mazaar (acoustic) - acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niyaz - Mazaar (acoustic) - acoustic




Mazaar (acoustic) - acoustic
Мазар (акустическая версия)
Biyaa ke borem baa mazaar Mollaa Mohmad jaan Sail-e gole lala zaar
Пойдем со мной к мазару Молла Мохаммад Джана, в сад цветущих тюльпанов.
Waa waa nafas jaan Sail-e gole lala zaar
О, мой возлюбленный, в сад цветущих тюльпанов.
Waa waa dilbar jaan Biyaa ke borem baa
О, моя возлюбленная, пойдем со мной.
Mazaar Mollaa Mohmad jaan Sail-e gole lala zaar
К мазару Молла Мохаммад Джана, в сад цветущих тюльпанов.
Waa waa nafas jaan
О, мой возлюбленный,
Sail-e gole lala zaar
в сад цветущих тюльпанов.
Waa waa dilbar jaan Biyaa ke borem baa
О, моя возлюбленная, пойдем со мной.
Mazaar Mollaa Mohmad jaan Sail-e gole lala zaar
К мазару Молла Мохаммад Джана, в сад цветущих тюльпанов.
Waa waa nafas jaan Sail-e gole lala zaar
О, мой возлюбленный, в сад цветущих тюльпанов.
Waa waa dilbar jaan Sareko-ye biland fareaad o kardam Ali sher-e
О, моя возлюбленная, я громко взывала с высокой вершины, я вспоминала Али, льва Божьего,
Khudaa raa yaad o kardam Ali sher-e
я вспоминала Али, льва Божьего,
Khudaa raa yaad o kardam Ali sher-e khudaa
я вспоминала Али, льва Божьего.
Yaa shaaye mardaan Dil e naa shaad o raa shaad o kardan Dil e naa
О, повелитель мужей, обрати мою печаль в радость, обрати мою печаль в радость.
Shaad o raa shaad o kardan Biyaa ke borem baa
Обрати мою печаль в радость. Пойдем со мной
Mazaar Mollaa Mohmad jaan Sail-e gole lala zaar
к мазару Молла Мохаммад Джана, в сад цветущих тюльпанов.
Waa waa nafas jaan Sail-e gole lala zaar
О, мой возлюбленный, в сад цветущих тюльпанов.
Waa waa dilbar jaan Ali sher-e khudaa dardam doaakon Manaajaat-e maraa
О, моя возлюбленная, Али, лев Божий, услышь мои молитвы, мою мольбу,
Peesh-e khodaakon Manaajaat-e maraa
мою мольбу,
Peesh-e khodaakon Cheraaghaae rughane
мою мольбу. Светильник масляный
Nazret o meedom Bo har jaa aashq est
твоего взора я ищу. Везде, где есть влюбленный,
Dardesh doaakon Bo har jaa aashq est
есть молитвы. Везде, где есть влюбленный,
Dardesh doaakon Biyaa ke borem baa
есть молитвы. Пойдем со мной
Mazaar Mollaa Mohmad jaan Sail-e gole lala zaar
к мазару Молла Мохаммад Джана, в сад цветущих тюльпанов.
Waa waa nafas jaan Sail-e gole lala zaar
О, мой возлюбленный, в сад цветущих тюльпанов.
Waa waa dilbar jaan
О, моя возлюбленная.





Writer(s): AZAM ALI, RAHMAN AR, DP, ADAPTOR DUMMY, TORKIAN RAMIN


Attention! Feel free to leave feedback.