Lyrics and translation Niyazi Koyuncu - Ağlama Bebeğim
Ağlama
bebek,
ağlama
sende,
Не
плачь,
детка,
не
плачь
тоже,
Umut
sende
yarın
sende.
У
тебя
есть
надежда,
завтра
у
тебя.
Ağlama
bebek,
ağlama
sende,
Не
плачь,
детка,
не
плачь
тоже,
Umut
sende
yarın
sende.
У
тебя
есть
надежда,
завтра
у
тебя.
Yağmur
gibi
gözlerinden
akan
yaş
niye?
Почему
слезы
текут
из
твоих
глаз,
как
дождь?
Bu
suskunluk,
bu
durgunluk,
sıkıntın
niye?
Эта
тишина,
эта
рецессия,
почему
у
тебя
проблемы?
Yağmur
gibi
gözlerinden
akan
yaş
niye?
Почему
слезы
текут
из
твоих
глаз,
как
дождь?
Bu
suskunluk,
bu
durgunluk,
sıkıntın
niye?
Эта
тишина,
эта
рецессия,
почему
у
тебя
проблемы?
Çok
uzakta
öyle
bir
yer
var
Слишком
далеко
есть
такое
место
O
yerlerde
mutluluklar
Счастливого
в
этих
местах
Paylaşılmaya
hazır
Готов
к
совместному
использованию
Bir
hayat
var.
Есть
жизнь.
Çok
uzakta
öyle
bir
yer
var
Слишком
далеко
есть
такое
место
O
yerlerde
mutluluklar
Счастливого
в
этих
местах
Paylaşılmaya
hazır
Готов
к
совместному
использованию
Bir
hayat
var.
Есть
жизнь.
Ağlama
bebeğim,
ağlama
sende
Не
плачь,
детка,
не
плачь
тоже
Acı
sende,
hasret
sende.
Боль
у
тебя,
тоска
у
тебя.
Ağlama
bebeğim,
ağlama
sende
Не
плачь,
детка,
не
плачь
тоже
Acı
sende,
hasret
sende.
Боль
у
тебя,
тоска
у
тебя.
Dalıp
dalıp
derinlere
düşünmen
niye?
Зачем
тебе
нырять
и
глубоко
задумываться?
Bu
küskünlük,
bu
dargınlık,
sıkıntı
niye?
Почему
эта
обида,
эта
обида,
неприятности?
Dalıp
dalıp
derinlere
düşünmen
niye?
Зачем
тебе
нырять
и
глубоко
задумываться?
Bu
küskünlük,
bu
dargınlık,
sıkıntı
niye?
Почему
эта
обида,
эта
обида,
неприятности?
Çok
uzakta
öyle
bir
yer
var
Слишком
далеко
есть
такое
место
O
yerlerde
mutluluklar
Счастливого
в
этих
местах
Paylaşılmaya
hazır
Готов
к
совместному
использованию
Bir
hayat
var.
Есть
жизнь.
Çok
uzakta
öyle
bir
yer
var
Слишком
далеко
есть
такое
место
O
yerlerde
mutluluklar
Счастливого
в
этих
местах
Bölüşülmeye
hazır
Готов
к
разделению
Bir
hayat
var.
Есть
жизнь.
Çok
uzakta
öyle
bir
yer
var
Слишком
далеко
есть
такое
место
O
yerlerde
mutluluklar
Счастливого
в
этих
местах
Paylaşılmaya
hazır
Готов
к
совместному
использованию
Bir
hayat
var.
Есть
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Kaya
Attention! Feel free to leave feedback.