Nizioł feat. DJ Gondek - Bezsens - translation of the lyrics into German

Bezsens - Nizioł translation in German




Bezsens
Sinnlosigkeit
Wiem co mówię, jaki jestem, szczery to pierwsze
Ich weiß, was ich sage, wie ich bin, ehrlich zuerst
Poważny, lojalny, dla swojaków dobrym sercem
Ernst, loyal, für meine Leute mit gutem Herzen
W przypadki nie wierzę, wszystko jakoś po coś
An Zufälle glaube ich nicht, alles hat irgendwie einen Grund
Po wysiłku odpocząć, żyć z kobietą mądrą
Nach der Anstrengung ausruhen, mit einer klugen Frau leben
Smalec smalcem, proste, nie odpuszczam
Klartext, einfach, ich gebe nicht auf
Nie po trupach dobrego serducha
Ein gutes Herz geht nicht über Leichen
Tak łatwo nie zaufam, kilkakrotnie sparzony
So leicht vertraue ich nicht, mehrmals verbrannt
Mimo tego życia, ej, dobieram kolory
Trotz dieses Lebens, hey, wähle ich Farben aus
Mam swoje powody, ktoś zostaje niesłowny
Ich habe meine Gründe, jemand hält sein Wort nicht
Miało być tak pięknie, normalnie szalony
Es sollte so schön sein, normal verrückt
Huśtawka nastrojów, sztorm na pełnym morzu
Stimmungsschwankungen, Sturm auf hoher See
Życzę powodzenia, wyrwania z nałogu
Ich wünsche dir Erfolg, dich von der Sucht zu befreien
Zatrute myśli, korzyści to priorytet
Vergiftete Gedanken, Vorteile sind Priorität
Sam nie mam, jemu wezmę, nic innego nie wymyślę
Selbst hab ich nichts, ihm nehm' ich's weg, nichts anderes fällt mir ein
Wiesz co, pewne granice
Weißt du was, es gibt gewisse Grenzen
Co jak co, ale tak właśnie to widzę
Was auch immer sei, aber genau so sehe ich das
Wróć do początku, przypomnij sobie chwile
Geh zum Anfang zurück, erinnere dich an die Momente
Gdy było dobrze, ty w zgodzie z innymi żyłeś
Als es gut war, du in Frieden mit anderen gelebt hast
Widzisz różnicę? Czy to ci odpowiada?
Siehst du den Unterschied? Passt dir das?
Masz co chciałeś, brałeś co popada
Du hast, was du wolltest, nahmst, was gerade kam
Wróć do początku, przypomnij sobie chwile
Geh zum Anfang zurück, erinnere dich an die Momente
Gdy było dobrze, ty w zgodzie z innymi żyłeś
Als es gut war, du in Frieden mit anderen gelebt hast
Widzisz różnicę? Czy to ci odpowiada?
Siehst du den Unterschied? Passt dir das?
Masz co chciałeś, brałeś co popada
Du hast, was du wolltest, nahmst, was gerade kam
Co za czasy, w grę wchodzą wynalazki
Was für Zeiten, Erfindungen kommen ins Spiel
Coraz więcej obaw, coraz więcej kombinacji
Immer mehr Sorgen, immer mehr Tricksereien
Ja cię nie namówię, wiem, jaki to ból jest
Ich werde dich nicht überreden, ich weiß, was für ein Schmerz das ist
Gdy cię coś zniewala, potem daje ci nauczkę
Wenn dich etwas versklavt, erteilt es dir später eine Lektion
Każdy mierzy w sukces, nie każdemu wyjdzie
Jeder zielt auf Erfolg, nicht jedem gelingt es
Co jak co, nie ma co, byleby nie bidnie
Was auch immer, egal, Hauptsache nicht armselig
Tu gdzie parę dobrych rad cenniejszych od złota
Hier, wo ein paar gute Ratschläge wertvoller als Gold sind
Tu za friko palą twarz, pałęta się choroba
Hier ruinieren sie deinen Ruf umsonst, Krankheit schleicht herum
Noc jak każda inna, tyle, że z innym bitem
Eine Nacht wie jede andere, nur mit einem anderen Beat
Pasja, muzyka, działalność z profitem
Leidenschaft, Musik, Tätigkeit mit Gewinn
Życie niesprawiedliwe, balans sukcesów, pomyłek
Das Leben ist ungerecht, Balance zwischen Erfolgen und Fehlern
Powyciągaj wnioski, na spokojnie bez ciśnień
Zieh deine Schlüsse, ganz ruhig ohne Druck
Gdzie byś nie był, w jakim świecie nie żył
Wo du auch wärst, in welcher Welt du auch lebtest
Wybij się z bezsensu, z mentalnej uprzęży
Brich aus der Sinnlosigkeit aus, aus dem mentalen Joch
Mentalność zwycięzcy jest na wyciągnięcie ręki
Die Mentalität eines Siegers ist zum Greifen nah
To zależy od ciebie, nie od reszty, wierz mi
Es hängt von dir ab, nicht vom Rest, glaub mir
Wróć do początku, przypomnij sobie chwile
Geh zum Anfang zurück, erinnere dich an die Momente
Gdy było dobrze, ty w zgodzie z innymi żyłeś
Als es gut war, du in Frieden mit anderen gelebt hast
Widzisz różnicę? Czy to ci odpowiada?
Siehst du den Unterschied? Passt dir das?
Masz co chciałeś, brałeś co popada
Du hast, was du wolltest, nahmst, was gerade kam
Wróć do początku, przypomnij sobie chwile
Geh zum Anfang zurück, erinnere dich an die Momente
Gdy było dobrze, ty w zgodzie z innymi żyłeś
Als es gut war, du in Frieden mit anderen gelebt hast
Widzisz różnicę? Czy to ci odpowiada?
Siehst du den Unterschied? Passt dir das?
Masz co chciałeś, brałeś co popada
Du hast, was du wolltest, nahmst, was gerade kam
Wróć do początku, przypomnij sobie chwile
Geh zum Anfang zurück, erinnere dich an die Momente
Gdy było dobrze, ty w zgodzie z innymi żyłeś
Als es gut war, du in Frieden mit anderen gelebt hast
Widzisz różnicę? Czy to ci odpowiada?
Siehst du den Unterschied? Passt dir das?
Masz co chciałeś, brałeś co popada
Du hast, was du wolltest, nahmst, was gerade kam





Writer(s): Nizioł, Szwed


Attention! Feel free to leave feedback.