Nizioł - Głos (feat. Marlena Patynko) - translation of the lyrics into German

Głos (feat. Marlena Patynko) - Niziołtranslation in German




Głos (feat. Marlena Patynko)
Stimme (feat. Marlena Patynko)
Ciągle biegniesz wciąż przed siebie, dokąd nie wiesz
Du rennst ständig weiter, weißt nicht wohin
Szukasz czegoś, czego pragniesz, nie wiesz gdzie jest
Suchst etwas, das du begehrst, weißt nicht, wo es ist
Ludzka zawiść wciąż odbiera ci to
Menschlicher Neid nimmt es dir immer wieder weg
Dajesz coś od siebie, coś co kochasz, coś co umiesz
Du gibst etwas von dir, etwas, das du liebst, etwas, das du kannst
Wciąż zadziwiasz, zaskakujesz, motywujesz
Du erstaunst immer wieder, überraschst, motivierst
Lecz czasem brak ci sił
Aber manchmal fehlt dir die Kraft
Głos, twój głos chce ci coś powiedzieć
Stimme, deine Stimme will dir etwas sagen
Głos, twój głos jest pragnieniem
Stimme, deine Stimme ist Verlangen
Głos, twój głos, on chce więcej
Stimme, deine Stimme, sie will mehr
Głos, twój głos
Stimme, deine Stimme
Skoro się budzisz, to zaśnij z uśmiechem
Wenn du schon aufwachst, dann schlaf mit einem Lächeln ein
Skoro już mówisz, to tak, by dotarło
Wenn du schon sprichst, dann so, dass es ankommt
Dobre pomysły nie rosną na drzewie
Gute Ideen wachsen nicht auf Bäumen
W tych czasach za darmo wymarło
In diesen Zeiten ist "umsonst" ausgestorben
Ty masz coś więcej, moc alternatyw
Du hast etwas mehr, die Macht der Alternativen
Masz głos, to więcej niż komunikator
Du hast eine Stimme, das ist mehr als ein Kommunikator
Zaciśnij lejce, idą dobre czasy
Zieh die Zügel an, gute Zeiten kommen
Przekaż coś innym, szczególnie dzieciakom
Gib etwas an andere weiter, besonders an die Kinder
Głos gwarancja wygranej
Stimme Garantie für den Sieg
Spotęguj systematycznym działaniem
Verstärke durch systematisches Handeln
Odepnij nagle, co zjada od środka
Löse plötzlich, was dich von innen auffrisst
Wiatry w żagle i płyń w stronę słońca
Wind in die Segel und segle der Sonne entgegen
Nie rań słowem, długim milczeniem
Verletze nicht mit Worten, langem Schweigen
Podziel się głosem, nic nie ma przypadkiem
Teile deine Stimme, nichts geschieht zufällig
Chodzi o szczęście, wszystko ma znaczenie
Es geht um Glück, alles hat Bedeutung
Reszta to tylko zmarnowane szanse
Der Rest sind nur vertane Chancen
Głos, twój głos chce ci coś powiedzieć
Stimme, deine Stimme will dir etwas sagen
Głos, twój głos jest pragnieniem
Stimme, deine Stimme ist Verlangen
Głos, twój głos, on chce więcej
Stimme, deine Stimme, sie will mehr
Masz głos, czyli coś co nadaje fale
Du hast eine Stimme, also etwas, das Wellen sendet
Wprost to jest to, to od boga talent
Direkt ist es das, das ist ein Talent von Gott
Po to ten głos, byś wiedział co dalej
Dafür diese Stimme, damit du weißt, was als Nächstes kommt
Ważny każdy krok, bo to twój testament
Wichtig jeder Schritt, denn das ist dein Testament
Sztuka przetrwania zapewnia ci przyszłość
Die Kunst des Überlebens sichert dir die Zukunft
Chęć do działania skreśla bezczynność
Der Wille zu handeln streicht die Untätigkeit
Każda rana sprawia, że ważysz ryzyko
Jede Wunde lässt dich das Risiko abwägen
Masz coś do dodania, czy boisz się tylko?
Hast du etwas hinzuzufügen, oder hast du nur Angst?
Nie bój jak mawia mój synek
Hab keine Angst wie mein Söhnchen sagt
Czemu, z gniewu zrób dobry uczynek
Warum, mach aus Wut eine gute Tat
Udowodnij sobie, że się zmieniłeś
Beweise dir selbst, dass du dich geändert hast
Masz w sobie siłę, o jakiej nie śniłeś
Du hast eine Kraft in dir, von der du nicht geträumt hast
Słyszysz, lub dopuszczasz myśli
Du hörst, oder lässt den Gedanken zu
Że głos rozsądku jest nadzwyczaj silny
Dass die Stimme der Vernunft außergewöhnlich stark ist
Pokaż na ile stać cię naprawdę
Zeig, wozu du wirklich fähig bist
Dosyć pomyłek, głos to charakter
Genug der Fehler, Stimme ist Charakter
Głos, twój głos chce ci coś powiedzieć
Stimme, deine Stimme will dir etwas sagen
Głos, twój głos jest pragnieniem
Stimme, deine Stimme ist Verlangen
Głos, twój głos, on chce więcej
Stimme, deine Stimme, sie will mehr
Głos, twój głos
Stimme, deine Stimme
Głos, twój głos chce ci coś powiedzieć
Stimme, deine Stimme will dir etwas sagen
Głos, twój głos jest pragnieniem
Stimme, deine Stimme ist Verlangen
Głos, twój głos, on chce więcej
Stimme, deine Stimme, sie will mehr
Głos, twój głos
Stimme, deine Stimme
Głos, twój głos chce ci coś powiedzieć
Stimme, deine Stimme will dir etwas sagen
Głos, twój głos jest pragnieniem
Stimme, deine Stimme ist Verlangen
Głos, twój głos, on chce więcej
Stimme, deine Stimme, sie will mehr
Głos, twój głos
Stimme, deine Stimme





Writer(s): Szwed


Attention! Feel free to leave feedback.