Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Głos (feat. Marlena Patynko)
Stimme (feat. Marlena Patynko)
Ciągle
biegniesz
wciąż
przed
siebie,
dokąd
nie
wiesz
Du
rennst
ständig
weiter,
weißt
nicht
wohin
Szukasz
czegoś,
czego
pragniesz,
nie
wiesz
gdzie
jest
Suchst
etwas,
das
du
begehrst,
weißt
nicht,
wo
es
ist
Ludzka
zawiść
wciąż
odbiera
ci
to
Menschlicher
Neid
nimmt
es
dir
immer
wieder
weg
Dajesz
coś
od
siebie,
coś
co
kochasz,
coś
co
umiesz
Du
gibst
etwas
von
dir,
etwas,
das
du
liebst,
etwas,
das
du
kannst
Wciąż
zadziwiasz,
zaskakujesz,
motywujesz
Du
erstaunst
immer
wieder,
überraschst,
motivierst
Lecz
czasem
brak
ci
sił
Aber
manchmal
fehlt
dir
die
Kraft
Głos,
twój
głos
chce
ci
coś
powiedzieć
Stimme,
deine
Stimme
will
dir
etwas
sagen
Głos,
twój
głos
jest
pragnieniem
Stimme,
deine
Stimme
ist
Verlangen
Głos,
twój
głos,
on
chce
więcej
Stimme,
deine
Stimme,
sie
will
mehr
Głos,
twój
głos
Stimme,
deine
Stimme
Skoro
się
budzisz,
to
zaśnij
z
uśmiechem
Wenn
du
schon
aufwachst,
dann
schlaf
mit
einem
Lächeln
ein
Skoro
już
mówisz,
to
tak,
by
dotarło
Wenn
du
schon
sprichst,
dann
so,
dass
es
ankommt
Dobre
pomysły
nie
rosną
na
drzewie
Gute
Ideen
wachsen
nicht
auf
Bäumen
W
tych
czasach
za
darmo
wymarło
In
diesen
Zeiten
ist
"umsonst"
ausgestorben
Ty
masz
coś
więcej,
moc
alternatyw
Du
hast
etwas
mehr,
die
Macht
der
Alternativen
Masz
głos,
to
więcej
niż
komunikator
Du
hast
eine
Stimme,
das
ist
mehr
als
ein
Kommunikator
Zaciśnij
lejce,
idą
dobre
czasy
Zieh
die
Zügel
an,
gute
Zeiten
kommen
Przekaż
coś
innym,
szczególnie
dzieciakom
Gib
etwas
an
andere
weiter,
besonders
an
die
Kinder
Głos
– gwarancja
wygranej
Stimme
– Garantie
für
den
Sieg
Spotęguj
systematycznym
działaniem
Verstärke
durch
systematisches
Handeln
Odepnij
nagle,
co
zjada
od
środka
Löse
plötzlich,
was
dich
von
innen
auffrisst
Wiatry
w
żagle
i
płyń
w
stronę
słońca
Wind
in
die
Segel
und
segle
der
Sonne
entgegen
Nie
rań
słowem,
długim
milczeniem
Verletze
nicht
mit
Worten,
langem
Schweigen
Podziel
się
głosem,
nic
nie
ma
przypadkiem
Teile
deine
Stimme,
nichts
geschieht
zufällig
Chodzi
o
szczęście,
wszystko
ma
znaczenie
Es
geht
um
Glück,
alles
hat
Bedeutung
Reszta
to
tylko
zmarnowane
szanse
Der
Rest
sind
nur
vertane
Chancen
Głos,
twój
głos
chce
ci
coś
powiedzieć
Stimme,
deine
Stimme
will
dir
etwas
sagen
Głos,
twój
głos
jest
pragnieniem
Stimme,
deine
Stimme
ist
Verlangen
Głos,
twój
głos,
on
chce
więcej
Stimme,
deine
Stimme,
sie
will
mehr
Masz
głos,
czyli
coś
co
nadaje
fale
Du
hast
eine
Stimme,
also
etwas,
das
Wellen
sendet
Wprost
to
jest
to,
to
od
boga
talent
Direkt
ist
es
das,
das
ist
ein
Talent
von
Gott
Po
to
ten
głos,
byś
wiedział
co
dalej
Dafür
diese
Stimme,
damit
du
weißt,
was
als
Nächstes
kommt
Ważny
każdy
krok,
bo
to
twój
testament
Wichtig
jeder
Schritt,
denn
das
ist
dein
Testament
Sztuka
przetrwania
zapewnia
ci
przyszłość
Die
Kunst
des
Überlebens
sichert
dir
die
Zukunft
Chęć
do
działania
skreśla
bezczynność
Der
Wille
zu
handeln
streicht
die
Untätigkeit
Każda
rana
sprawia,
że
ważysz
ryzyko
Jede
Wunde
lässt
dich
das
Risiko
abwägen
Masz
coś
do
dodania,
czy
boisz
się
tylko?
Hast
du
etwas
hinzuzufügen,
oder
hast
du
nur
Angst?
Nie
bój
– jak
mawia
mój
synek
Hab
keine
Angst
– wie
mein
Söhnchen
sagt
Czemu,
z
gniewu
zrób
dobry
uczynek
Warum,
mach
aus
Wut
eine
gute
Tat
Udowodnij
sobie,
że
się
zmieniłeś
Beweise
dir
selbst,
dass
du
dich
geändert
hast
Masz
w
sobie
siłę,
o
jakiej
nie
śniłeś
Du
hast
eine
Kraft
in
dir,
von
der
du
nicht
geträumt
hast
Słyszysz,
lub
dopuszczasz
myśli
Du
hörst,
oder
lässt
den
Gedanken
zu
Że
głos
rozsądku
jest
nadzwyczaj
silny
Dass
die
Stimme
der
Vernunft
außergewöhnlich
stark
ist
Pokaż
na
ile
stać
cię
naprawdę
Zeig,
wozu
du
wirklich
fähig
bist
Dosyć
pomyłek,
głos
to
charakter
Genug
der
Fehler,
Stimme
ist
Charakter
Głos,
twój
głos
chce
ci
coś
powiedzieć
Stimme,
deine
Stimme
will
dir
etwas
sagen
Głos,
twój
głos
jest
pragnieniem
Stimme,
deine
Stimme
ist
Verlangen
Głos,
twój
głos,
on
chce
więcej
Stimme,
deine
Stimme,
sie
will
mehr
Głos,
twój
głos
Stimme,
deine
Stimme
Głos,
twój
głos
chce
ci
coś
powiedzieć
Stimme,
deine
Stimme
will
dir
etwas
sagen
Głos,
twój
głos
jest
pragnieniem
Stimme,
deine
Stimme
ist
Verlangen
Głos,
twój
głos,
on
chce
więcej
Stimme,
deine
Stimme,
sie
will
mehr
Głos,
twój
głos
Stimme,
deine
Stimme
Głos,
twój
głos
chce
ci
coś
powiedzieć
Stimme,
deine
Stimme
will
dir
etwas
sagen
Głos,
twój
głos
jest
pragnieniem
Stimme,
deine
Stimme
ist
Verlangen
Głos,
twój
głos,
on
chce
więcej
Stimme,
deine
Stimme,
sie
will
mehr
Głos,
twój
głos
Stimme,
deine
Stimme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Szwed
Album
Głos
date of release
28-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.