Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Gitano (25 Aniversario)
Dieser Zigeuner (25. Jubiläum)
Él
habló
palabras
de
amor
Er
sprach
Worte
der
Liebe
Que
yo
creí,
ay,
con
ilusión
Denen
ich
glaubte,
ach,
mit
Hoffnung
Me
regaló
una
bella
flor
Er
schenkte
mir
eine
schöne
Blume
Que
con
el
tiempo
se
marchitó
Die
mit
der
Zeit
verwelkte
Ay,
se
marchitó
Ach,
sie
verwelkte
Ay,
se
marchitó
Ach,
sie
verwelkte
Y
ese
gitano
bandolero
Und
dieser
Zigeuner-Bandit
Me
enamoró,
cuánto
le
quiero
Verliebte
mich,
wie
sehr
ich
ihn
liebe
Sus
ojos
verdes
de
esperanza
Seine
grünen
Augen
der
Hoffnung
Los
lunares
de
su
pañuelo
Die
Tupfen
auf
seinem
Tuch
Y
ese
gitano
bandolero
Und
dieser
Zigeuner-Bandit
Me
enamoró,
cuánto
le
quiero
Verliebte
mich,
wie
sehr
ich
ihn
liebe
Sus
ojos
verdes
de
esperanza
Seine
grünen
Augen
der
Hoffnung
Los
lunares
de
su
pañuelo
Die
Tupfen
auf
seinem
Tuch
Sе
reflejó
la
luna
en
mi
cara
Der
Mond
spiegelte
sich
auf
meinem
Gesicht
Y
un
amor
ciеgo,
ay,
sin
esperanza
Und
eine
blinde
Liebe,
ach,
ohne
Hoffnung
Siento
un
vacío,
y
en
tu
mirada
Ich
fühle
eine
Leere,
und
in
deinem
Blick
Porque
en
mi
vida
tú
te
alejabas
Weil
du
dich
in
meinem
Leben
entferntest
Tú
te
alejabas,
ay,
tú
te
alejabas
Du
entferntest
dich,
ach,
du
entferntest
dich
Y
ese
gitano
bandolero
Und
dieser
Zigeuner-Bandit
Me
enamoró,
cuánto
le
quiero
Verliebte
mich,
wie
sehr
ich
ihn
liebe
Sus
ojos
verdes
de
esperanza
Seine
grünen
Augen
der
Hoffnung
Los
lunares
de
su
pañuelo
Die
Tupfen
auf
seinem
Tuch
Y
ese
gitano
bandolero
Und
dieser
Zigeuner-Bandit
Me
enamoró,
cuánto
le
quiero
Verliebte
mich,
wie
sehr
ich
ihn
liebe
Sus
ojos
verdes
de
esperanza
Seine
grünen
Augen
der
Hoffnung
Los
lunares
de
su
pañuelo
Die
Tupfen
auf
seinem
Tuch
Desde
aquí
quiero
cantarte
Von
hier
aus
will
ich
dir
singen
Y
agradecerte
los
momentos
Und
dir
danken
für
die
Momente
Que
bombeas
con
tu
sangre
Die
du
mit
deinem
Blut
pumpst
A
mi
corazón
hambriento
In
mein
hungriges
Herz
Y
mi
voz
sigue
sonando
Und
meine
Stimme
klingt
weiter
Porque
eres
todo
lo
que
tengo
Weil
du
alles
bist,
was
ich
habe
Que
desde
aquí
quiero
cantarte
Dass
ich
von
hier
aus
dir
singen
will
Y
agradecerte
los
momentos
Und
dir
danken
für
die
Momente
Que
bombeas
con
tu
sangre
Die
du
mit
deinem
Blut
pumpst
Y
a
mi
corazón
hambriento
Und
in
mein
hungriges
Herz
Y
mi
voz
sigue
sonando
Und
meine
Stimme
klingt
weiter
Porque
eres
todo
lo
que
tengo
Weil
du
alles
bist,
was
ich
habe
Y
ese
gitano
bandolero
Und
dieser
Zigeuner-Bandit
Me
enamoró,
cuánto
le
quiero
Verliebte
mich,
wie
sehr
ich
ihn
liebe
Sus
ojos
verdes
de
esperanza
Seine
grünen
Augen
der
Hoffnung
Los
lunares
de
su
pañuelo
Die
Tupfen
auf
seinem
Tuch
Y
ese
gitano
bandolero
Und
dieser
Zigeuner-Bandit
Me
enamoró,
cuánto
le
quiero
Verliebte
mich,
wie
sehr
ich
ihn
liebe
Sus
ojos
verdes
de
esperanza
Seine
grünen
Augen
der
Hoffnung
Los
lunares
de
su
pañuelo
Die
Tupfen
auf
seinem
Tuch
Y
ese
gitano
bandolero
Und
dieser
Zigeuner-Bandit
Me
enamoró,
cuánto
le
quiero
Verliebte
mich,
wie
sehr
ich
ihn
liebe
Sus
ojos
verdes
de
esperanza
Seine
grünen
Augen
der
Hoffnung
Los
lunares
de
su
pañuelo
Die
Tupfen
auf
seinem
Tuch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Bautista Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.