Lyrics and translation Niña Pastori feat. Manuel Carrasco - La Habitación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
las
manos
en
la
tierra
С
руками
в
земле,
Amarrando
mi
cariño
Связывая
свою
любовь,
Esperando
estoy
que
suenen
Жду,
когда
зазвучат
Los
latidos
del
amor
Удары
сердца,
полные
любви.
Quiero
tenerte
Хочу
быть
с
тобой,
Si
me
salvas
del
olvido
Если
ты
спасешь
меня
от
забвения,
No
me
muero
en
tu
memoria
Я
не
умру
в
твоей
памяти,
Deseando
nuestra
historia
Желаю
нашей
истории
Y
el
regreso
de
tu
voz
И
возвращения
твоего
голоса.
Cuando
amanece
Когда
наступает
рассвет,
Pero
tú
no
me
digas
que
no
Но
ты
не
говори
мне
"нет",
Que
mi
alma
vuela
y
en
la
habitación
Ведь
моя
душа
парит,
и
в
этой
комнате,
Cuando
no
respiro
y
escucho
tu
voz
Когда
я
не
дышу
и
слышу
твой
голос,
Me
quemo
por
dentro
y
pierdo
el
valor
Я
сгораю
изнутри
и
теряю
мужество.
Pero
tú
no
me
digas
que
no
Но
ты
не
говори
мне
"нет",
Que
mi
alma
vuela
y
en
la
habitación
Ведь
моя
душа
парит,
и
в
этой
комнате,
Cuando
no
respiro
y
escucho
tu
voz
Когда
я
не
дышу
и
слышу
твой
голос,
Me
quemo
por
dentro
y
pierdo
el
valor
Я
сгораю
изнутри
и
теряю
мужество.
Si
tuviera
que
besarte
Если
бы
мне
пришлось
поцеловать
тебя,
Otra
vez
me
moriría
Я
бы
снова
умерла,
Con
el
alma
ya
partía
С
душой,
уже
улетевшей
A
la
fe
vestí
de
amor
К
вере,
одетой
в
любовь.
Solo
por
verte
Только
бы
увидеть
тебя.
La
mentira
tiene
miedo
Ложь
боится,
La
verdad
tiene
camino
У
правды
есть
свой
путь.
Duerme
vela
mi
sentido
Спит,
бодрствует
мое
чувство,
Tú
no
tienes
el
valor
У
тебя
не
хватает
смелости,
El
valor
para
quererme
(Para
quererme)
Смелости
любить
меня
(Любить
меня).
Pero
tú
no
me
digas
que
no
Но
ты
не
говори
мне
"нет",
Que
mi
alma
vuela
y
en
la
habitación
Ведь
моя
душа
парит,
и
в
этой
комнате,
Cuando
no
respiro
y
escucho
tu
voz
Когда
я
не
дышу
и
слышу
твой
голос,
Me
quemo
por
dentro
y
pierdo
el
valor
Я
сгораю
изнутри
и
теряю
мужество.
Pero
dame
aquella
inocencia
Но
верни
мне
ту
невинность,
Buscando
la
excusa
Ищу
повод,
Pa'
darnos
abrazo
Чтобы
обнять
тебя.
Pero
si
te
miro
te
sigo
queriendo
Но
если
я
смотрю
на
тебя,
я
продолжаю
любить
тебя,
Aunque
pasen
mil
años
Даже
если
пройдут
тысячи
лет,
Aunque
pasen
mil
años
Даже
если
пройдут
тысячи
лет,
Aunque
pasen
mil
años
Даже
если
пройдут
тысячи
лет.
Pero
tú
no
me
digas
que
no
Но
ты
не
говори
мне
"нет",
Que
mi
alma
vuela
y
en
la
habitación
Ведь
моя
душа
парит,
и
в
этой
комнате,
Cuando
no
respiro
y
escucho
tu
voz
Когда
я
не
дышу
и
слышу
твой
голос,
Me
quemo
por
dentro
y
pierdo
el
valor
Я
сгораю
изнутри
и
теряю
мужество.
Pero
tú
no
me
digas
que
no
Но
ты
не
говори
мне
"нет",
Que
mi
alma
vuela
y
en
la
habitación
Ведь
моя
душа
парит,
и
в
этой
комнате,
Cuando
no
respiro
y
escucho
tu
voz
Когда
я
не
дышу
и
слышу
твой
голос,
Me
quemo
por
dentro
y
pierdo
el
valor
Я
сгораю
изнутри
и
теряю
мужество.
Pero
tú,
pero
tú,
pero
tú
Но
ты,
но
ты,
но
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIA ROSA GARCIA GARCIA, JULIO JIMENEZ BORJA
Attention! Feel free to leave feedback.