Lyrics and translation Niña Pastori - Alma Rota (Jaleo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma Rota (Jaleo)
Разбитая душа (Халео)
Siempre
he
soñado
Я
всегда
мечтала
Con
lugares
de
hadas
О
волшебных
местах
De
lagos
encantados
О
зачарованных
озерах
Con
personas
que
aman
О
людях,
которые
любят
Y
siempre
te
soñé
И
всегда
мечтала
о
тебе
En
mis
sueños
de
hadas
В
моих
волшебных
снах
Con
un
cielo
de
estrellas
Под
звездным
небом
De
los
que
ya
no
hay
Какого
уже
нет
Y
no
podemos
ver
И
которое
мы
не
можем
увидеть
Y
que
bonito
es
И
как
это
прекрасно
Y
que
difícil
es
И
как
это
сложно
No
poder
encontrar
esa
luz
eterna
Не
найти
этот
вечный
свет
No
me
importa
que
te
vayas
Мне
все
равно,
уйдешь
ли
ты
Ni
tampoco
que
te
quedes
Или
останешься
Es
que
tengo
el
alma
rota
Просто
у
меня
разбитая
душа
De
sentir
como
tú
no
sientes
Оттого,
что
я
чувствую
то,
чего
не
чувствуешь
ты
No
me
importa
que
te
vayas
Мне
все
равно,
уйдешь
ли
ты
Ni
tampoco
que
te
quedes
Или
останешься
Es
que
tengo
el
alma
rota
Просто
у
меня
разбитая
душа
De
sentir
como
tú
no
sientes
Оттого,
что
я
чувствую
то,
чего
не
чувствуешь
ты
Ya
no
escucho
el
rumor
de
las
estrellas
Я
больше
не
слышу
шепот
звезд
Ya
no
escucho
su
llanto
Я
больше
не
слышу
их
плач
Antes
me
querías
Раньше
ты
любил
меня
Y
venías
un
rato
alla
a
la
vera
mía
И
приходил
ко
мне
на
chvíli,
рядом
со
мной
Y
venías
un
rato
alla
a
la
vera
mía
И
приходил
ко
мне
на
chvíli,
рядом
со
мной
Y
es
inútil
dejar
de
sentir
И
бесполезно
перестать
чувствовать
Y
es
inútil
dejar
de
querer
И
бесполезно
перестать
любить
La
flor
que
yo
vi
Тот
цветок,
что
я
видела
Sembrada
en
tu
piel
Распустившимся
на
твоей
коже
No
me
importa
que
te
vayas
Мне
все
равно,
уйдешь
ли
ты
Ni
tampoco
que
te
quedes
Или
останешься
Es
que
tengo
el
alma
rota
Просто
у
меня
разбитая
душа
De
sentir
como
tú
no
sientes
Оттого,
что
я
чувствую
то,
чего
не
чувствуешь
ты
No
me
importa
que
te
vayas
Мне
все
равно,
уйдешь
ли
ты
Ni
tampoco
que
te
quedes
Или
останешься
Es
que
tengo
el
alma
rota
Просто
у
меня
разбитая
душа
De
sentir
como
tú
no
sientes
Оттого,
что
я
чувствую
то,
чего
не
чувствуешь
ты
No
me
importa
que
te
vayas
Мне
все
равно,
уйдешь
ли
ты
Ni
tampoco
que
te
quedes
Или
останешься
Es
que
tengo
el
alma
rota
Просто
у
меня
разбитая
душа
De
sentir
como
tú
no
sientes
Оттого,
что
я
чувствую
то,
чего
не
чувствуешь
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAMON TRUJILLO ROSA
Attention! Feel free to leave feedback.