Niña Pastori - Amor de San Juan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niña Pastori - Amor de San Juan




Una moneda tiré yo al agua
Монету я бросил в воду.
Y mi deseo se enamoraba
И мое желание влюбилось.
Una moneda tiré yo al agua
Монету я бросил в воду.
Y mi deseo se enamoraba
И мое желание влюбилось.
Ay, cuando salga la luna nueva, la de San Juan
Увы, когда восходит новолуние, Св. Иоанна
Se encienden los corazones con las candelas
Горят сердца с канделами
La música suena, tiri-titrán y el amor me quema, tiri-titrán
Музыка звучит, Тири-Титран и любовь сжигает меня, Тири-Титран
Y te muerdes lo labios con el sabor de la mar
И ты кусаешь губы со вкусом моря,
De corazón, dije te quiero
От души, я сказал, что люблю тебя.
Y, cada día, te quiero más
И с каждым днем я люблю тебя все больше.
Si alguna vez pierdo tu querer
Если я когда-нибудь потеряю твое желание,
Ay, yo no sé, no lo quiero pensar
О, я не знаю, я не хочу об этом думать.
De corazón, dije te quiero
От души, я сказал, что люблю тебя.
Y, cada día, te quiero más
И с каждым днем я люблю тебя все больше.
Si alguna vez pierdo tu querer
Если я когда-нибудь потеряю твое желание,
Ay, yo no sé, no lo quiero pensar
О, я не знаю, я не хочу об этом думать.
Una moneda tiré yo al agua
Монету я бросил в воду.
Y mi deseo se enamoraba
И мое желание влюбилось.
Una moneda tiré yo al agua
Монету я бросил в воду.
Y mi deseo se enamoraba (Enamoraba)
И мое желание влюбилось (влюбилось)
Tú, te imaginas que no saliera mañana el sol, por ningún lugar
Ты представляешь, что завтра не взойдет солнце, нигде.
Que este momento, tan sólo nuestro, se hiciera eterno en la madruga'
Пусть этот момент, только наш, станет вечным на рассвете'
La música suena, tiri-titrán y el amor me quema, tiri-titrán
Музыка звучит, Тири-Титран и любовь сжигает меня, Тири-Титран
Y te muerdes lo labios con el sabor de la mar
И ты кусаешь губы со вкусом моря,
De corazón, dije te quiero
От души, я сказал, что люблю тебя.
Y, cada día, te quiero más
И с каждым днем я люблю тебя все больше.
Si alguna vez pierdo tu querer
Если я когда-нибудь потеряю твое желание,
Ay, yo no sé, no lo quiero pensar
О, я не знаю, я не хочу об этом думать.
De corazón, dije te quiero
От души, я сказал, что люблю тебя.
Y, cada día, yo te quiero más
И с каждым днем я люблю тебя все сильнее.
Si alguna vez pierdo tu querer
Если я когда-нибудь потеряю твое желание,
Ay, yo no sé, no lo quiero pensar
О, я не знаю, я не хочу об этом думать.
Olé
Оле
La música suena, tiri-titrán y el amor me quema, tiri-titrán
Музыка звучит, Тири-Титран и любовь сжигает меня, Тири-Титран
Y te muerdes lo labios con el sabor de la mar
И ты кусаешь губы со вкусом моря,
De corazón, dije te quiero
От души, я сказал, что люблю тебя.
Y, cada día, te quiero más
И с каждым днем я люблю тебя все больше.
Si alguna vez pierdo tu querer
Если я когда-нибудь потеряю твое желание,
Ay, yo no sé, no lo quiero pensar
О, я не знаю, я не хочу об этом думать.
De corazón, dije te quiero
От души, я сказал, что люблю тебя.
Y, cada día, te quiero más
И с каждым днем я люблю тебя все больше.
Si alguna vez pierdo tu querer
Если я когда-нибудь потеряю твое желание,
Ay, yo no sé, no lo quiero pensar
О, я не знаю, я не хочу об этом думать.
Una moneda tiré yo al agua
Монету я бросил в воду.
Y mi deseo se enamoraba
И мое желание влюбилось.
Una moneda tiré yo al agua
Монету я бросил в воду.
Y mi deseo se enamoraba
И мое желание влюбилось.
Una moneda tiré yo al agua
Монету я бросил в воду.
Y mi deseo se enamoraba
И мое желание влюбилось.
Una moneda tiré yo al agua
Монету я бросил в воду.
(Y mi deseo se enamoraba)
мое желание влюбилось)
(Una moneda tiré yo al agua)
(Монету я бросил в воду)
(Y mi deseo se enamoraba)
мое желание влюбилось)
(Una moneda tiré yo al agua)
(Монету я бросил в воду)
(Y mi deseo se enamoraba)
мое желание влюбилось)
(Una moneda tiré yo al agua)
(Монету я бросил в воду)
(Se enamoraba)
(Влюбился)
(Una moneda tiré yo al agua)
(Монету я бросил в воду)
(Una moneda tiré yo al agua)
(Монету я бросил в воду)
(Y mi deseo se enamoraba)
мое желание влюбилось)
(Una moneda tiré yo al agua)
(Монету я бросил в воду)
(Y mi deseo se enamoraba)
мое желание влюбилось)
(Una moneda tiré yo al agua)
(Монету я бросил в воду)
(Y mi deseo se enamoraba)
мое желание влюбилось)
(Una moneda tiré yo al agua)
(Монету я бросил в воду)
(Y mi deseo se enamoraba)
мое желание влюбилось)





Writer(s): FRANCISCO MANUEL RUIZ GOMEZ


Attention! Feel free to leave feedback.