Niña Pastori - ¡Ay... Llévame! (Creación Flamenca) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niña Pastori - ¡Ay... Llévame! (Creación Flamenca)




¡Ay... Llévame! (Creación Flamenca)
Ах... Забери меня! (Фламенко)
¡Ay... llévame, llévame!
Ах... забери меня, забери меня!
Cogidita a tu pelo,
Держась за твои волосы,
Del dolor al amor que olvidó.
От боли к любви, которую забыла.
Celos de terciopelo,
Ревность бархатная,
Tómame en el azul,
Возьми меня в синеву,
Caminito del cielo.
Дорогой в небо.
Tómame en el azul,
Возьми меня в синеву,
Caminito del cielo.
Дорогой в небо.
Yo miraba tu ventana,
Я смотрела в твое окно,
Por si tus ojos la abrían;
Вдруг твои глаза его откроют;
Y buscaban mi mirada,
И будут искать мой взгляд,
Ay, sola, solita y con mi pena.
Ах, одна, совсем одна со своей печалью.
Voy camino a Triana,
Иду я в сторону Трианы,
Y vengo de San Fernando.
А пришла из Сан-Фернандо.
Y vengo de San Fernando;
А пришла из Сан-Фернандо;
A ver a mi novio Antonio,
Навестить моего возлюбленного Антонио,
Que vive por Santa Ana.
Что живет у Санта-Аны.
De mi sortija prendía,
К моему колечку прицепилась,
Llevo arrastrando una pena;
Тащу за собой печаль;
De mi sortija prendía,
К моему колечку прицепилась,
Llevo arrastrando una pena;
Тащу за собой печаль;
Y la rosa de tu corazón.
И розу твоего сердца.
En el fin tu serás mi secreto,
В конце концов, ты станешь моим секретом,
En el aire una copla en tu voz;
В воздухе копла твоим голосом;
Si me dices: "por yo me muero",
Если ты скажешь: "ради тебя я умру",
Te cubro de besos, te invento el amor.
Я зацелую тебя, я изобрету для тебя любовь.
En el fin tu serás mi secreto,
В конце концов, ты станешь моим секретом,
En el aire una copla en tu voz;
В воздухе копла твоим голосом;
Si me dices: "por yo me muero",
Если ты скажешь: "ради тебя я умру",
Te cubro de besos, te invento el amor.
Я зацелую тебя, я изобрету для тебя любовь.
En el fin tu serás mi secreto,
В конце концов, ты станешь моим секретом,
En el aire una copla en tu voz;
В воздухе копла твоим голосом;
Si me dices: "por yo me muero",
Если ты скажешь: "ради тебя я умру",
Te cubro de besos, te invento el amor.
Я зацелую тебя, я изобрету для тебя любовь.





Writer(s): francisco ortega bermejo, ricardo miño


Attention! Feel free to leave feedback.