Lyrics and translation Niña Pastori - Cai (with Alejandro Sanz)
Caí
por
la
madrugada
Я
упал
на
рассвете,
Como
me
huele
a
sal,
me
caí
Как
я
пахну
солью,
я
упал.
Caí
que
se
despierta
por
la
mañana
Я
упал,
что
он
просыпается
утром
Me
llena
el
cielo
de
gaditanas,
ay
caí
Меня
наполняет
небо
гадитанами,
увы,
Caí,
por
la
madrugada
Я
упал,
рано
утром
Como
me
huele
a
sal,
me
caí
Как
я
пахну
солью,
я
упал.
Caí,
que
se
despierta
por
la
mañana
Я
упал,
который
просыпается
утром,
Me
llena
el
cielo
de
gaditanas
Меня
наполняет
небо
гадитанами.
Las
niñas
bailan
y
el
puerto
en
luna
Девушки
танцуют
и
порт
на
Луне
Con
su
vestío
bordao
de
espuma,
ay
caí
В
своем
одеянии,
вышитом
пеной,
Ай
упал.
Cuando
podré
regresar
a
encerrarme
contigo
en
un
patio
Когда
я
смогу
вернуться,
чтобы
запереться
с
тобой
во
дворе,
Deja
que
el
viento
entre
las
macetas
silbe
por
tangos
Пусть
ветер
между
горшками
свистит
за
танго.
Por
fin
veré
a
mi
gente,
por
fin
me
veré
Наконец-то
я
увижу
своих
людей,
наконец-то
я
увижу
себя.
Calle
en
metideros,
muero
por
él
yo
quiero
volver
Улица
в
метидеросе,
я
умираю
за
него,
я
хочу
вернуться.
Y
caí
por
la
madruga
И
я
упал
ранним
утром,
Como
me
huele
a
sal
mi
caí
Как
я
пахну
солью,
Eh
pa
nosotros
dos
Эй,
па,
мы
вдвоем.
Tengo
a
mi
caí
y
con
perdón
У
меня
есть
мой
падший
и
с
прощением
Halla
de
los
que
se
preguntan
- Удивленно
спросил
он.
Qué
es
lo
que
tiene
ese
rincón
Что
в
этом
уголке
Niña
caí
se
bebe
el
sol
Девушка
упала
пьет
солнце
Que
hay
en
la
brisa
marinera
Что
в
морском
бризе
Y
que
remienda
tu
corazón
И
пусть
исправит
твое
сердце
Con
la
sonrisa
más
morena,
ay
С
самой
смуглой
улыбкой,
Ай
Caí,
cuando
tú
no
estás
Я
упал,
когда
тебя
нет.
Ya
que
me
vale
amar
Так
как
мне
стоит
любить
En
mar
mi
caí
В
море
мой
пал
Caí,
cuando
anochece,
que
tú
te
duermes
Я
упал,
когда
стемнеет,
что
ты
засыпаешь.
Que
yo
te
miro
y
a
ti
te
pierde,
ay,
mi
caí
Что
я
смотрю
на
тебя,
и
ты
теряешь,
увы,
мой
пал.
Cuando
podré
regresar
a
encerrarme
contigo
en
un
patio
Когда
я
смогу
вернуться,
чтобы
запереться
с
тобой
во
дворе,
Deja
que
el
viento
entre
las
macetas
silbe
por
tangos
Пусть
ветер
между
горшками
свистит
за
танго.
Por
fin
veré
a
mi
gente,
por
fin
me
veré
Наконец-то
я
увижу
своих
людей,
наконец-то
я
увижу
себя.
Calle
en
metideros,
muero
por
él
yo
quiero
volver
Улица
в
метидеросе,
я
умираю
за
него,
я
хочу
вернуться.
Y
vaí
por
la
madruga
И
я
иду
на
рассвете.
Como
me
huele
a
sal
mi
caí
Как
я
пахну
солью,
Es
pa'
nosotros
dos
Это
па,
мы
вдвоем.
Tengo
a
mi
caí
con
perdón
У
меня
есть
мой
пал
с
прощением
Halla
de
los
que
se
preguntan
- Удивленно
спросил
он.
Qué
es
lo
que
tiene
ese
rincón
Что
в
этом
уголке
Niña
caí
se
bebe
el
sol
Девушка
упала
пьет
солнце
Que
hay
en
la
brisa
marinera
Что
в
морском
бризе
Y
que
remienda
tu
corazón
И
пусть
исправит
твое
сердце
Con
la
sonrisa
más
morena
С
самой
смуглой
улыбкой
Niña
caí
se
bebe
el
sol
Девушка
упала
пьет
солнце
Que
hay
en
la
brisa
marinera
Что
в
морском
бризе
Y
que
remienda
tu
corazón
И
пусть
исправит
твое
сердце
Con
la
sonrisa
más
morena
С
самой
смуглой
улыбкой
Niña
caí
se
bebe
el
sol
Девушка
упала
пьет
солнце
Que
hay
en
la
brisa
marinera
Что
в
морском
бризе
Y
que
remienda
tu
corazón
И
пусть
исправит
твое
сердце
Con
la
sonrisa
más
morena
С
самой
смуглой
улыбкой
Niña
caí
se
bebe
el
sol
Девушка
упала
пьет
солнце
Que
hay
en
la
brisa
marinera
Что
в
морском
бризе
Y
que
remienda
tu
corazón
И
пусть
исправит
твое
сердце
Con
la
sonrisa
más
morena
С
самой
смуглой
улыбкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEJANDRO SANZ
Attention! Feel free to leave feedback.