Niña Pastori - Cai (with Alejandro Sanz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niña Pastori - Cai (with Alejandro Sanz)




Caí por la madrugada
Я упал на рассвете,
Como me huele a sal, me caí
Как я пахну солью, я упал.
Caí que se despierta por la mañana
Я упал, что он просыпается утром
Me llena el cielo de gaditanas, ay caí
Меня наполняет небо гадитанами, увы,
Caí, por la madrugada
Я упал, рано утром
Como me huele a sal, me caí
Как я пахну солью, я упал.
Caí, que se despierta por la mañana
Я упал, который просыпается утром,
Me llena el cielo de gaditanas
Меня наполняет небо гадитанами.
Las niñas bailan y el puerto en luna
Девушки танцуют и порт на Луне
Con su vestío bordao de espuma, ay caí
В своем одеянии, вышитом пеной, Ай упал.
Cuando podré regresar a encerrarme contigo en un patio
Когда я смогу вернуться, чтобы запереться с тобой во дворе,
Deja que el viento entre las macetas silbe por tangos
Пусть ветер между горшками свистит за танго.
Por fin veré a mi gente, por fin me veré
Наконец-то я увижу своих людей, наконец-то я увижу себя.
Calle en metideros, muero por él yo quiero volver
Улица в метидеросе, я умираю за него, я хочу вернуться.
Y caí por la madruga
И я упал ранним утром,
Como me huele a sal mi caí
Как я пахну солью,
Eh pa nosotros dos
Эй, па, мы вдвоем.
Tengo a mi caí y con perdón
У меня есть мой падший и с прощением
Halla de los que se preguntan
- Удивленно спросил он.
Qué es lo que tiene ese rincón
Что в этом уголке
Niña caí se bebe el sol
Девушка упала пьет солнце
Que hay en la brisa marinera
Что в морском бризе
Y que remienda tu corazón
И пусть исправит твое сердце
Con la sonrisa más morena, ay
С самой смуглой улыбкой, Ай
Caí, cuando no estás
Я упал, когда тебя нет.
Ya que me vale amar
Так как мне стоит любить
En mar mi caí
В море мой пал
Caí, cuando anochece, que te duermes
Я упал, когда стемнеет, что ты засыпаешь.
Que yo te miro y a ti te pierde, ay, mi caí
Что я смотрю на тебя, и ты теряешь, увы, мой пал.
Cuando podré regresar a encerrarme contigo en un patio
Когда я смогу вернуться, чтобы запереться с тобой во дворе,
Deja que el viento entre las macetas silbe por tangos
Пусть ветер между горшками свистит за танго.
Por fin veré a mi gente, por fin me veré
Наконец-то я увижу своих людей, наконец-то я увижу себя.
Calle en metideros, muero por él yo quiero volver
Улица в метидеросе, я умираю за него, я хочу вернуться.
Y vaí por la madruga
И я иду на рассвете.
Como me huele a sal mi caí
Как я пахну солью,
Es pa' nosotros dos
Это па, мы вдвоем.
Tengo a mi caí con perdón
У меня есть мой пал с прощением
Halla de los que se preguntan
- Удивленно спросил он.
Qué es lo que tiene ese rincón
Что в этом уголке
Niña caí se bebe el sol
Девушка упала пьет солнце
Que hay en la brisa marinera
Что в морском бризе
Y que remienda tu corazón
И пусть исправит твое сердце
Con la sonrisa más morena
С самой смуглой улыбкой
Niña caí se bebe el sol
Девушка упала пьет солнце
Que hay en la brisa marinera
Что в морском бризе
Y que remienda tu corazón
И пусть исправит твое сердце
Con la sonrisa más morena
С самой смуглой улыбкой
Niña caí se bebe el sol
Девушка упала пьет солнце
Que hay en la brisa marinera
Что в морском бризе
Y que remienda tu corazón
И пусть исправит твое сердце
Con la sonrisa más morena
С самой смуглой улыбкой
Niña caí se bebe el sol
Девушка упала пьет солнце
Que hay en la brisa marinera
Что в морском бризе
Y que remienda tu corazón
И пусть исправит твое сердце
Con la sonrisa más morena
С самой смуглой улыбкой





Writer(s): ALEJANDRO SANZ


Attention! Feel free to leave feedback.