Lyrics and translation Niña Pastori - Cartita de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartita de Amor
Письмо любви
Échame
una
mano
prima
Помоги
мне,
кузина,
Que
viene
mi
novio
a
verme
Мой
возлюбленный
приходит
ко
мне,
Y
estoy
tan
nerviosa
que
Я
так
волнуюсь,
что
No
sé
qué
vestío
ponerme
Не
знаю,
какое
платье
надеть.
Échame
una
mano
prima
Помоги
мне,
кузина,
Que
viene
mi
novio
a
verme
Мой
возлюбленный
приходит
ко
мне,
Y
estoy
tan
nerviosa
que
Я
так
волнуюсь,
что
No
sé
qué
vestío
ponerme
Не
знаю,
какое
платье
надеть.
Una
cartita
de
amor
Вчера
я
получила
Ayer
tarde
recibí
Письмо
любви,
En
la
que
dice
mi
novio
В
котором
мой
возлюбленный
пишет,
Que
esta
noche
va
a
venir
Что
придет
сегодня
ночью.
Hace
ma
de
veinte
día
Больше
двадцати
дней
Primita
que
no
le
veo
Прошло,
как
я
его
не
видела,
кузина.
Tengo
que
ponerme
guapa
Я
должна
выглядеть
привлекательной,
Y
no
me
dejan
los
nervio
Но
мои
нервы
мне
не
дают.
De
mil
maneras
me
peino
Я
причесываюсь
тысячами
способов,
Y
ninguna
me
sienta
bien
Но
ничто
не
идет
мне.
Me
probao
tó
los
vestíos
Я
примеряла
все
платья,
Y
no
sé
cuál
escoger
Но
не
знаю,
какое
выбрать.
Vente
prima
y
me
aconseja
Приди,
кузина,
и
дай
мне
совет,
Por
favor
ayúdame
Пожалуйста,
помоги
мне.
Échame
una
mano
prima
Помоги
мне,
кузина,
Que
viene
mi
novio
a
verme
Мой
возлюбленный
приходит
ко
мне,
Estoy
tan
nerviosa
que
Я
так
волнуюсь,
что
No
sé
qué
vestío
ponerme
Не
знаю,
какое
платье
надеть.
Échame
una
mano
prima
Помоги
мне,
кузина,
Que
viene
mi
novio
a
verme
Мой
возлюбленный
приходит
ко
мне,
Estoy
tan
nerviosa
que
Я
так
волнуюсь,
что
No
sé
qué
vestío
ponerme
Не
знаю,
какое
платье
надеть.
Toíta
la
noche
en
vela
Всю
ночь
без
сна
Primica
me
la
he
pasao
Я
провела,
кузина.
Pensando
en
el
marinero
Думая
о
моряке,
Que
mi
vida
ha
cautivao
Который
покорил
мою
жизнь.
En
los
rizos
de
su
pelo
О
его
вьющихся
волосах
Y
sus
ojillos
azules
И
его
голубых
глазах
Ay
azules
como
el
cielo
Ах,
голубых
как
небо.
El
murmullo
de
las
olas
Шум
волн
Trae
el
eco
de
su
voz
Несет
эхо
его
голоса.
El
aire
de
la
bahía
Воздух
залива
El
perfume
de
su
amor
Наполнен
ароматом
его
любви.
Su
barquilla
está
muy
cerca
Его
лодка
близко,
Me
lo
dice
el
corazón
Мне
это
говорит
сердце.
Échame
una
mano
prima
Помоги
мне,
кузина,
Que
viene
mi
novio
a
verme
Мой
возлюбленный
приходит
ко
мне,
Estoy
tan
nerviosa
que
Я
так
волнуюсь,
что
No
sé
qué
vestío
ponerme
Не
знаю,
какое
платье
надеть.
Échame
una
mano
prima
Помоги
мне,
кузина,
Que
viene
mi
novio
a
verme
Мой
возлюбленный
приходит
ко
мне,
Estoy
tan
nerviosa
que
Я
так
волнуюсь,
что
No
sé
qué
vestío
ponerme
Не
знаю,
какое
платье
надеть.
Échame
una
mano
prima
Помоги
мне,
кузина,
Que
viene
mi
novio
a
verme
Мой
возлюбленный
приходит
ко
мне,
Estoy
tan
nerviosa
que
Я
так
волнуюсь,
что
No
sé
qué
vestío
ponerme
Не
знаю,
какое
платье
надеть.
Échame
una
mano
prima
Помоги
мне,
кузина,
Que
viene
mi
novio
a
verme
Мой
возлюбленный
приходит
ко
мне,
Estoy
tan
nerviosa
que
Я
так
волнуюсь,
что
No
sé
qué
vestío
ponerme
Не
знаю,
какое
платье
надеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DP, CARMEN JOSEFA HEREDIA MAYA, SIMON CORTES HERNANDEZ
Attention! Feel free to leave feedback.