Lyrics and translation Niña Pastori - Dos Que Se Quieren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Que Se Quieren
Двое, которые любят друг друга
Anda
ve
y
dile
a
la
luna
Иди
и
скажи
луне,
Que
se
vista
de
colores
Чтобы
она
нарядилась
в
яркие
цвета,
Esta
invitada
a
la
fiesta
Она
приглашена
на
праздник,
La
juerga
se
hara
de
noche
Веселье
будет
ночью.
Todos
los
que
son
romanticos
Все
романтики
A
gritos
piden
su
nombre
Громко
кричат
ее
имя,
No
hace
falta
presentarlos
Не
нужно
их
представлять,
La
luna
ya
los
conoce
Луна
их
уже
знает.
El
sol
ya
se
esta
apagando
Солнце
уже
садится,
Los
faroles
encendidos
Фонари
зажглись,
Te
estoy
besando
en
los
labios
Я
целую
тебя
в
губы,
Y
estoy
perdiendo
el
sentido
И
теряю
рассудок.
Da
calor
al
cariño
Согрей
любовью,
Ay
que
esta
a
tu
vera
Ту,
что
рядом
с
тобой,
Que
esta
a
tu
vera
Что
рядом
с
тобой.
Da
calor
al
cariño
Согрей
любовью
Que
esta
a
tu
vera
Ту,
что
рядом
с
тобой,
Que
el
tiempo
va
pasando
Ведь
время
идет,
Y
puedes
perderla
И
ты
можешь
ее
потерять.
Puedes
perderla
Можешь
ее
потерять.
Ay
una
flor
se
marchita
Цветок
завянет,
Si
no
se
riega
Если
его
не
поливать.
Da
calor
al
cariño
Согрей
любовью
Ay
que
esta
a
tu
vera
Ту,
что
рядом
с
тобой.
El
sol
ya
se
esta
apagando
Солнце
уже
садится,
Los
faroles
encendidos
Фонари
зажглись,
Te
estoy
besando
en
los
labios
Я
целую
тебя
в
губы,
Y
estoy
perdiendo
el
sentido
И
теряю
рассудок.
Donde
hay
alegria
Где
есть
радость,
Hay
esperanza
Есть
надежда,
Hay
esperanza
Есть
надежда.
Y
yanura
en
el
valle
И
равнина
в
долине,
Y
tambien
montañas
И
горы
тоже.
Ay
amores
bonitos
Есть
красивая
любовь,
Y
otros
que
matan
А
есть
и
та,
что
убивает,
Y
otros
que
matan
И
та,
что
убивает.
Ay
amores
que
tienen
Есть
любовь,
в
которой
Fuego
en
el
alma
Горит
огонь
в
душе,
Y
por
mucho
que
vivan
И
сколько
бы
ни
жили,
Nunca
se
acaba
Он
никогда
не
угаснет.
El
sol
ya
se
esta
apagando
Солнце
уже
садится,
Los
faroles
encendidos
Фонари
зажглись,
Te
estoy
besando
en
los
labios
Я
целую
тебя
в
губы,
Y
estoy
perdiendo
el
sentido
И
теряю
рассудок.
Dos
personas
que
se
quieren
Двое
любящих
друг
друга,
Eso
es
bonito
Это
прекрасно.
Y
dos
seres
que
se
aman
И
два
существа,
которые
любят
друг
друга,
Eso
es
bonito
Это
прекрасно.
Pero
si
uno
no
quiero
Но
если
один
не
хочет,
Y
otro
es
sufrio
А
другой
страдает,
Como
el
clavel
y
la
rosa
Как
гвоздика
и
роза,
Que
estan
unidos
Что
связаны
вместе.
Y
si
alguien
los
separa
И
если
кто-то
их
разлучит,
Lloran
los
lirios
Заплачут
лилии.
El
sol
ya
se
esta
apagando
Солнце
уже
садится,
Los
faroles
encendidos
Фонари
зажглись,
Te
estoy
besando
en
los
labios
Я
целую
тебя
в
губы,
Y
estoy
perdiendo
el
sentido
И
теряю
рассудок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Jimenez Borja
Album
Eres Luz
date of release
12-04-1999
Attention! Feel free to leave feedback.