Niña Pastori - Dos Que Se Quieren - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Niña Pastori - Dos Que Se Quieren




Dos Que Se Quieren
Двое, которые любят друг друга
Anda ve y dile a la luna
Иди и скажи луне,
Que se vista de colores
Чтобы она нарядилась в яркие цвета,
Esta invitada a la fiesta
Она приглашена на праздник,
La juerga se hara de noche
Веселье будет ночью.
Todos los que son romanticos
Все романтики
A gritos piden su nombre
Громко кричат ее имя,
No hace falta presentarlos
Не нужно их представлять,
La luna ya los conoce
Луна их уже знает.
El sol ya se esta apagando
Солнце уже садится,
Los faroles encendidos
Фонари зажглись,
Te estoy besando en los labios
Я целую тебя в губы,
Y estoy perdiendo el sentido
И теряю рассудок.
Da calor al cariño
Согрей любовью,
Ay que esta a tu vera
Ту, что рядом с тобой,
Que esta a tu vera
Что рядом с тобой.
Da calor al cariño
Согрей любовью
Que esta a tu vera
Ту, что рядом с тобой,
Que el tiempo va pasando
Ведь время идет,
Y puedes perderla
И ты можешь ее потерять.
Puedes perderla
Можешь ее потерять.
Ay una flor se marchita
Цветок завянет,
Si no se riega
Если его не поливать.
Da calor al cariño
Согрей любовью
Ay que esta a tu vera
Ту, что рядом с тобой.
El sol ya se esta apagando
Солнце уже садится,
Los faroles encendidos
Фонари зажглись,
Te estoy besando en los labios
Я целую тебя в губы,
Y estoy perdiendo el sentido
И теряю рассудок.
Donde hay alegria
Где есть радость,
Hay esperanza
Есть надежда,
Hay esperanza
Есть надежда.
Y yanura en el valle
И равнина в долине,
Y tambien montañas
И горы тоже.
Ay amores bonitos
Есть красивая любовь,
Y otros que matan
А есть и та, что убивает,
Y otros que matan
И та, что убивает.
Ay amores que tienen
Есть любовь, в которой
Fuego en el alma
Горит огонь в душе,
Y por mucho que vivan
И сколько бы ни жили,
Nunca se acaba
Он никогда не угаснет.
El sol ya se esta apagando
Солнце уже садится,
Los faroles encendidos
Фонари зажглись,
Te estoy besando en los labios
Я целую тебя в губы,
Y estoy perdiendo el sentido
И теряю рассудок.
Dos personas que se quieren
Двое любящих друг друга,
Eso es bonito
Это прекрасно.
Y dos seres que se aman
И два существа, которые любят друг друга,
Eso es bonito
Это прекрасно.
Pero si uno no quiero
Но если один не хочет,
Y otro es sufrio
А другой страдает,
Como el clavel y la rosa
Как гвоздика и роза,
Que estan unidos
Что связаны вместе.
Y si alguien los separa
И если кто-то их разлучит,
Lloran los lirios
Заплачут лилии.
El sol ya se esta apagando
Солнце уже садится,
Los faroles encendidos
Фонари зажглись,
Te estoy besando en los labios
Я целую тебя в губы,
Y estoy perdiendo el sentido
И теряю рассудок.





Writer(s): Julio Jimenez Borja


Attention! Feel free to leave feedback.